Изменить размер шрифта - +
Я подхвачу вас по пути.

Через полчаса они уже ехали на строительную площадку.

— А Тилли хоть сказал, в чем дело? — допытывался Келлер.

— Нет, но в случайности я уже больше не верю. Вы были правы. Стив Мерчисон очень хотел заполучить этот участок. А я ему помешала.

Когда они прибыли на стройку, то увидели огромное количество уже сложенных прямо на земле упаковок затемненных оконных стекол и еще несколько грузовиков с такими же упаковками, стоящих под разгрузкой. К Ларе и Келлеру подбежал Тилли.

— Хорошо, что вы приехали.

— В чем проблема?

— Это не то стекло, которое мы заказывали. Оно не так затемнено, и у него не те размеры. Лара и Келлер переглянулись.

— А нельзя обрезать его до нужных размеров прямо тут? — спросил Келлер.

— Нет, это абсолютно невозможно. — Тилли покачал головой. — Здесь же будет целая гора силиката!

— У кого мы заказывали эти стекла? — задала вопрос Лара.

— У Нью-Джерсийской компании по выпуску строительных материалов и стекла.

— Я сейчас свяжусь с ними, — решительно сказала она. — Когда наш крайний срок? Тилли прикинул в уме.

— Если стекла доставят не позже чем через две недели, мы еще сумеем не выбиться из графика. Конечно, придется поднатужиться, но в принципе это реально.

Лара обернулась к Келлеру:

— Пошли.

Отто Кари был управляющим Нью-Джерсийской компании по выпуску строительных материалов и стекла. К телефону он подошел почти сразу же.

— Да, мисс Камерон? Как я понимаю, у вас проблема.

— Нет, — огрызнулась Лара. — Это у вас проблема. Вы отгрузили нам не то стекло. Если в течение двух недель я не получу то, что я заказывала, вы у меня по миру пойдете! Ваша компания срывает осуществление трехмиллионного проекта.

— Не понимаю… Пожалуйста, не кладите трубку. — Минут пять Кари что-то выяснял. Наконец он снова заговорил:

— Я страшно извиняюсь, мисс Камерон. Заказ был не правильно выписан. То, что случилось…

— Мне наплевать на то, что случилось, — перебила его Лара. — Все, что я хочу, — это чтобы вы выполнили мой заказ.

— Буду счастлив это сделать.

Она почувствовала некоторое облегчение.

— И как скоро мы получим наши стекла?

— Через два-три месяца.

— Два-три месяца? Об этом даже не может быть и речи. Они нужны нам сегодня!

— Я был бы рад вам помочь, мисс Камерон, — сказал Кари, — но, к сожалению, мы завалены другими заказами.

— Вы не поняли, — не отставала Лара. — Это крайне срочно и…

— Я все прекрасно понимаю. И обещаю, что мы приложим максимум усилий. Через два-три месяца стекла будут у вас. Мне очень жаль, что быстрее…

Лара с грохотом бросила трубку.

— Просто ушам своим не верю! — раздраженно воскликнула она, затем повернулась к Тилли:

— А есть еще какая-нибудь компания, которая могла бы выполнить наш заказ?

Тилли потер ладонью лоб.

— За такой короткий срок — едва ли. Если мы обратимся к кому-то еще, им придется начинать с нуля, и, кроме того, все равно у них же есть заказы и других клиентов.

— Лара, — неожиданно заговорил Келлер, — можно вас на пару слов? — Он отвел ее в сторонку. — Мне очень не хочется делать вам это предложение, но…

— Выкладывайте.

— …вполне возможно, у вашего приятеля Пола Мартина есть там кое-какие связи.

Быстрый переход