Изменить размер шрифта - +
На четвертый день — последний, согласно расписанию — ему надоело ждать.

 

 

 

— Сожалею, — сказал Стифейн Риз голосом, в котором соединились вежливость и жесткость, — но в данный момент сенатор действительно очень занят.

— Он примет меня. — Вытянув шею, Феррол сквозь полуоткрытую дверь заглянул в другую часть офиса. Сенатор был там, углубился в беседу с одним гражданским и двумя военными в увешанной орденами форме. — Просто доложите ему обо мне.

Риз заколебался на мгновение, потом взял телефон и пробормотал что-то в трубку. Напряженно вслушиваясь, Феррол уловил, как тон сенатора изменился…

— Он сказал, Феррол, чтобы вы возвращались к себе. Он свяжется с вами позже.

В глубине души Феррола зазвучал негромкий сигнал тревоги. По распорядку, до отбытия на «Дружбу» у него оставалось едва ли два часа.

— Не может быть никакого «позже». Скажите сенатору, что я даю ему минуту, чтобы избавиться от гостей. После чего вхожу к нему и излагаю свое дело прямо перед всеми.

Риз устремил на него долгий задумчивый взгляд, как бы прикидывая, чем обернется звонок сенатору. Феррол ответил ему собственным испепеляющим взглядом. Спустя мгновение Риз сдался и снова заговорил по телефону. Последовала короткая пауза…

— Сенатор примет вас, — пробормотал он.

Феррол удовлетворенно кивнул и, неизвестно почему, начал отсчитывать секунды. На пятьдесят шестой гости сенатора поднялись и, скользнув по лицу Феррола незаинтересованными взглядами, покинули офис.

Сенатор остался стоять в дверном проеме. Он посмотрел на Феррола только после того, как последний гость ушел. Его взгляд был спокойным, лишенным всяких эмоций. Точно так же звучал и его голос, когда он сказал:

— Входите, старший помощник.

Феррол молча прошел мимо него в комнату. На этот раз сенатор плотно закрыл за ними дверь.

— Ты прервал очень важную встречу. — Сенатор пересек комнату и уселся за богато украшенный металлический стол, стоявший в углу.

— Я через два часа должен покинуть «Вызов», — сказал Феррол, успешно подавив автоматическую потребность извиниться. Нет, на этот раз он не допустит, чтобы сенатор с первого же слова заставил его занять оборонительную позицию. — Через двенадцать часов «Дружба» получит очередной приказ, я окажусь бог знает где и пробуду там бог знает сколько времени. Прервать вашу встречу было для меня единственным способом поговорить с вами.

Сенатор вскинул бровь.

— Почему ты думаешь, будто нам есть о чем говорить?

Несколько долгих мгновений Феррол пристально всматривался в его лицо.

— Не понимаю.

Сенатор скривил губы.

— Тогда позволь мне сказать открытым текстом: ты, Чейни, больше у меня не служишь.

У Феррола отвалилась челюсть.

— Что? Но… почему?

— Это имеет значение?

Феррол проглотил ком в горле, перед глазами у него все поплыло. Вокруг как будто внезапно резко похолодало — таким неодобрением и презрением наполнился воздух. Он снова почувствовал себя ребенком перед лицом разгневанного отца…

Нет, этому не бывать. Он не ребенок, и сидящий перед ним человек ему не отец. Он стиснул зубы, чтобы не выдать своих эмоций, и сказал:

— Да. Это имеет значение. На протяжении многих лет я был одним из ваших лучших агентов…

— Лучших? — фыркнул сенатор в своей светской, чуть жеманной манере. — Ох, Чейни, не обманывайся на этот счет. Ты был способным, определенно, но вряд ли одним из лучших. Для этого нужен больший опыт работы, чем ты на свете прожил.

— И теперь я лишен возможности приобрести этот опыт? — перешел в наступление Феррол.

Быстрый переход