Так оно и будет.
— Поводья закреплены. — Голос сидящей рядом Ямото звучал глухо сквозь фильтровальную маску. — Детеныш начинает тянуть.
Феррол чувствовал, как нарастает внутреннее напряжение. Он перевел взгляд туда, где за спиной Ямото молча сидели три темпи.
— Вис-каа? Он уже слушается тебя?
— Он успокаивается, — рассеянно ответил темпи. феррол заметил, что три огонька на шлеме-усилителе все еще горели красным. — Это произойдет скоро.
— Хорошо… Шаттл — «Дружбе», — произнес Феррол в микрофон. — Детеныш в сети и вскоре будет полностью под контролем. Есть проблемы со Слейпниром?
— Никаких, — ответил Роман. — По словам Со-нгии, ни стресса, ни травмы. А у вас?
— Пока тоже все в порядке, — силясь говорить как можно небрежнее, сказал Феррол. — По крайней мере, так утверждает Вис-каа. Складывается впечатление, что зря мы прихватили с собой лишних манипуляторов.
— Закон Мэрфи, — сухо заметил Роман. — И все же лучше переборщить с мерами предосторожности, чем наоборот.
— Да уж, после того, что случилось с Квентином, — ответил Феррол, напряженно вслушиваясь во все нюансы звучания голоса Романа. Однако если капитан и подозревал, что у Феррола были иные причины взять с собой трех манипуляторов, по его голосу догадаться об этом не представлялось возможным. — Вы уже решили, как назвать детеныша, сэр? Или это теперь не наша забота, раз темпи сразу же заберут его домой?
— Я хотел предложить… Может быть, Эпилог? — ответил Роман. — Соответствует моменту, а звучит намного лучше, чем, скажем, «Последний вдох».
Горечь в голосе капитана заставила Феррола вздрогнуть. С другой стороны, чем больше Роман будет возмущаться действиями Звездного флота и Сената, тем меньше вероятность, что ему придет в голову задуматься, не затевает ли что-нибудь Феррол.
— Да, сэр. Уже решено, как будет происходить передача Эпилога и Слейпнира темпи?
— Да, я получил курьерское сообщение из загона в Кьялиннинни, — ответил Роман. — Темпи пошлют туда два транспортных корабля, чтобы забрать их. Хотя, наверно, пройдет еще несколько часов, прежде чем они покинут Кьялиннинни, так что, возможно, вы могли с тем же успехом прихватить с собой и еще несколько манипуляторов.
Феррол непонимающе свел брови.
— Несколько часов? Что, они там прощальную вечеринку собираются устраивать?
— По-видимому, угроза со стороны «акул» подтолкнула темпи к тому, чтобы стянуть большую часть своего флота в загон, — ответил Роман. — Хотя я не совсем понимаю, что это им даст.
Губы Феррола изогнулись в презрительной усмешке. Значит, сенатор все-таки оказался прав. Темпи не отпустят своих звездных коней на свободу; они просто спрячут их на Кьялиннинни, что, если разобраться, вызовет почти тот же самый эффект. В любом случае, они готовы уступить.
— Позволит выиграть немного времени, — пробормотал он. — Может быть. — Он обернулся. — Вис-каа?
— Он спокоен, — ответил темпи. — Мы разговариваем.
— Хорошо. — Феррол с трудом сглотнул. — Ямото, на спинке сиденья рядом с входом прикреплен «информатор» с данными. Принесите его мне, пожалуйста.
— Да, сэр.
Ямото отстегнулась и, оттолкнувшись, поплыла в сторону кормы.
И вот этот момент настал. Быстро введя с клавиатуры пульта управления тщательно рассчитанные координаты, Феррол отключил лазерную связь.
— Вис-каа, — негромко сказал он, — разверни Эпилога в указанном направлении. Легко и просто.
— Твои желания совпадают с нашими, — ответил темпи, и спустя мгновение Феррол ощутил легкое боковое давление — это детеныш и шаттл разворачивались. |