Изменить размер шрифта - +

Он повернулся и встретился взглядом с Кеннеди.

— Они остаются с Квентином, — сказал Феррол. Ее губы сжались в бледную линию.

— Думаю, — сказала она, — не мешает выяснить, насколько проницаема для глаз эта груда непонятно чего впереди.

— В этом нет необходимости, — негромко отозвался Со-нгии. — Ты права. Квентин не может видеть сквозь нее.

— Что? — почти прорычал Димоти с каким-то всхлипом в голосе. Такого взрыва эмоций в его голосе Феррол до сих пор не слышал. — Почему, черт побери, ты не сообщил об этом раньше?

— Зачем? — рассудительно сказал темпи. — Мы все равно не можем прыгать… «Дружба» будет искать нас здесь.

Димоти сделал судорожный вздох, явно стремясь совладать с собой.

— Мы могли бы в самом начале помешать им повиснуть перед Квентином, — сказал он, словно плюнул. — Могли бы развернуться и улететь. А вместо этого получили вот что… — Он махнул рукой.

— Ладно, успокойтесь, — заговорил Феррол. — Конечно, неплохо было бы узнать эту новость чуть раньше, но что толку? Когда эти штуки заняли свою позицию, делать что-либо было уже поздно. И Со-нгии прав: прыгать для нас чрезвычайно опасно. — В глубине сознания он отметил иронию ситуации: надо же, он занял в споре позицию темпи; однако сейчас было не до того. — Когда «Дружба» появится, ей не составит труда избавиться от этой «стенки». А до тех пор, похоже, никакая непосредственная опасность с их стороны нам не угрожает.

— Я бы не утверждала этого с уверенностью, — неожиданно напряженным голосом сказала Кеннеди. — Приглядитесь-ка повнимательнее, Феррол.

Он развернулся к своему пульту. За прошедшие несколько минут шаттл успел значительно продвинуться в сторону неподвижного звездного коня. Настолько, что компьютер теперь сумел обеспечить нужную резкость его изображения…

А точнее — изображения того, что осталось от корабля. Осталось едва ли две трети. Дальше зияла дыра с рваными краями.

 

Глава 17

 

Кеннеди негромко выругалась себе под нос.

— Моя рекомендация, Феррол: как можно скорее убираться отсюда к чертям.

— Кто бы спорил, — мрачно ответил Феррол. — Со-нгии, разворачивай Квентина и улетаем. Только медленно и мягко — как бы резкие движения не спровоцировали этих тварей.

— Твои желания совпадают с нашими.

Квентин начал ленивый разворот, и Феррола мягко отжало вбок. Он посмотрел на тактический дисплей и убедился, что облако впереди повторило их маневр, потом повернулся к темпи. Одна мысль не давала ему покоя.

— Вис-каа, — Феррол говорил, тщательно подбирая слова, — ты сказал, что ничего не знаешь об этих созданиях. Я прав?

— Прав.

— Ладно. Тогда скажи мне, может, другие темпи знают что-нибудь о них?

Чужеземец заколебался.

— Не знаю точно, — медленно произнес он. — Знаю лишь, что некоторые говорят, что знают. Это все.

Феррол усмехнулся, без намека на юмор.

— Тогда что один из этих «некоторых» темпи сказал бы о них, окажись он здесь?

Последовало долгое молчание, как будто Вис-каа пытался решить, не втягивают ли его в то, что носит пугающее название «строить предположения».

— Позволь напомнить тебе, — в молчании продолжал Феррол, — что наша жизнь зависит от того, с чем мы здесь столкнулись. — Движимый внезапным импульсом, он добавил: — И жизнь Квентина, конечно, тоже.

Вис-каа резко выдохнул; лязгнули сомкнувшиеся зубы.

— Их называют… пожирателями падали. Про них говорят, как про… — Чувствовалось, что он силится подобрать нужное слово.

Быстрый переход