Изменить размер шрифта - +
Он глубоким, низким голосом осведомился, чем может быть полезен. Римо попросил у него интервью.

– В настоящее время мистер Филдинг, этот величайший агрономический гений нашего времени, занят, но вы можете встретиться с ним сегодня вечером после передачи новостей на телестудии Эн Би Си. Это человек огромного масштаба. Деятель в масштабе всей Земли.

– Круглой? – спросил Чиун, и его длинные руки изобразили нечто вроде шара.

– Я хотел бы переговорить с вами, а не с мистером Филдингом, – сказал Римо.

– Я сделаю все, что в моих силах... Мистер Филдинг сможет увидеться с вами сегодня вечером в 8 часов 30 минут после своей беседы в программе телекомпании Эн Би Си. Она будет транслироваться на весь мир. А сейчас я должен бежать.

Но Джордан убежал недалеко. Он вообще не смог сделать ни шагу. Что то держало его за подбитое ватой плечо.

– А, со мной... Вы желаете побеседовать со мной. Превосходно, – сказал Джордан.

Голос из громкоговорителя с акцентом, присущим жителям дальнего запада, хрипя начал вещать о нехватке в мире сельскохозяйственных угодий, а тем временем Римо с Джорданом прошли в меньшую из двух палаток, предназначенных для прессы. Чиун остался снаружи послушать лекцию, сославшись на свой интерес к проблемам голода. Ведь еще пятнадцать столетий назад...

Двое пьяных представителей прессы лежали на маленькой кушетке рядом со стойкой бара. За ней бармен мыл стаканы. Римо отклонил предложение что нибудь выпить и сел вместе с Джорданом наискосок от бесхозной пишущей машинки.

– Спрашивайте. Я весь в вашем распоряжении, – сказал Джордан.

– Вне всякого сомнения, Гиордано, – сказал Римо. – Почему вам понадобилось убивать торговцев продовольствием?

– Простите, – сказал Джордан, его черные глаза заморгали от яркого света флюоресцентных ламп.

– Зачем вы велели убить Уиллоуби?

– Какого Уиллоуби? – невозмутимо отозвался Джордан.

Римо резко стиснул ему коленную чашечку.

– О ххо ххо... – захрипел Джордан.

Репортеры очнулись было, но, увидев, что намечается всего лишь обыкновенная драка, вновь завалились спать. Бармен, громадный мужчина с плечами шириной в дверной проем, перегнулся через стойку. В руках у него была толстая деревянная палка почти метровой длины. Качнувшись всем телом, он с размаха обрушил дубинку на голову человека, посмевшего напасть на мистера Джордана. Раздался треск. Это треснула и разлетелась палка. Голова осталась нетронутой. Бармен тут же нанес разящий удар кулаком в лицо Римо. Движение кулака было отклонено как будто слабым дуновением воздуха. Затем бармен почувствовал странную вспышку под носом, после чего, похоже, очень захотел прилечь. Что он и сделал, свалившись под стойку.

– Вы мне не ответили, – сказал Римо.

– Ладно, – сказал Джордан. – Я отвечу. Отвечу вам. Уиллоуби... Вроде бы припоминаю. Кажется, специалист по торговле продовольствием. Да, точно, Уиллоуби...

– Зачем вы велели убить его?

– Разве он мертв? – сказал Джордан, массируя свое колено.

– Совершенно.

– Лучшие умирают молодыми, – сказал Джордан.

Римо нажал большим пальцем на горло Джордана. И он тут же выдал всю правду. Немного придуманную, но правду. Уиллоуби убили потому, что он мешал внедрению величайшего сельскохозяйственного достижения за всю историю человечества. За всю историю человечества.

– А что, есть еще какая то история?

– Уиллоуби имел доказательства того, что цены на зерновом рынке искусственно сбивались. Он не знал почему, но заподозрил что то серьезное...

Джордану стало трудно дышать. Не может ли незнакомец отпустить его горло?

– Кхе кхе, – откашлялся Джордан, получив столь необходимый ему кислород.

Быстрый переход