КнигиСерииДживс и Вустер

Серия книг Дживс и Вустер читать онлайн

Всего книг: 23
Название: Вперёд, Дживз!
Рейтинг:
4.333335
Описание: Пелам Вудхаус. Вперёд, Дживз! Дживс и Вустер - 13   ГЛАВА 1. Дживз берёт бразды правления в свои руки   Хотите немного порассуждать о старине Дживзе — это мой личный слуга, да будет вам известно, — и узнать, в каких мы с ним отношениях? Куча людей считают, что я слишком сильно от него завишу. А моя тётя Агата зашла так далеко, что назвала его моей нянькой. Скажу вам прямо: что тут такого? Этот человек — гений. От воротничка и выше ему нет равных. Я перестал трево
Рейтинг:
4.125
Описание: Пелам Вудхаус. Этот неподражаемый Дживс Дживс и Вустер - 22   ГЛАВА 1. Дживс шевелит мозгами   – А Дживс, привет, привет! – сказал я. – Доброе утро, сэр. Дживс бесшумно ставит на столик рядом с кроватью чашку чая, и я с наслаждением делаю первый глоток. Самое «то» – как и всегда. Не слишком горячий, не слишком сладкий, не чересчур слабый, но и не излишне крепкий, молока ровно столько, сколько требуется, и ни единой капли не пролито н
Рейтинг:
3.76923
Описание: Пелам Вудхаус. Дживс, Вы - гений! Дживс и Вустер - 12   Pelham Grenville Wodehouse. Thank You, Jeeves (1934) Перевод Ю. Жуковой   ОТ АВТОРА   Это мой первый полнометражный роман о Дживсе и Берти Вустере, и это моя единственная книга, которую я хотел написать, не корпя за пишущей машинкой до ломоты в спине. Нет, у меня и в мыслях не было диктовать ее стенографистке. Я не могу себе представить, как человек вообще может сочинять что-то вслух, лицом к лицу со скучающей секре
Рейтинг:
4.166665
Описание: Пелам Вудхаус. Фамильная честь Вустеров Дживс и Вустер - 4   Глава 1   Я выпростал руку из-под одеяла и позвонил Дживса. — Добрый вечер, Дживс. — Доброе утро, сэр. Я удивился. — Разве сейчас утро? — Да, сэр. — Вы уверены? За окнами совсем темно. — Это туман, сэр. На дворе осень — вы, конечно, помните: «Пора плодоношенья и туманов...» — Пора чего? &m
Рейтинг:
4
Описание: Пелам Вудхаус. Ваша взяла, Дживс! Дживс и Вустер - 21   ГЛАВА 1   – Дживс, – сказал я, – могу я говорить откровенно? – Вне всякого сомнения, сэр. – Боюсь, то, что я скажу, будет вам неприятно. – Ничуть, сэр. – Видите ли… Хотя нет, постойте. Минуту терпения. Я начал не с того конца.   Не знаю, как вы, а я вечно ломаю себе голову, с чего начать рассказ. Чертовски трудная для меня задача. Тут н
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Посоветуйтесь с Дживсом! Дживс и Вустер - 24   Глава 1 ДЖИВС И ГРОЗНАЯ ПОСТУПЬ РОКА   Стояло утро того дня, когда мне было предписано мчаться сломя голову к моей тетке Агате в Вуллем-Черси, графство Хартфордшир, чтобы провести там целые три недели, и, сидя за завтраком, я чувствовал – не побоюсь признаться, – что сердце мне придавил увесистый булыжник. Мы, Вустеры, славимся отвагой и мужеством, но в ту минуту под внешней твердостью во мне гнездился безо
Название: Брачный сезон
Рейтинг:
4.142855
Описание: Пелам Вудхаус. Брачный сезон Дживс и Вустер - 15  
Рейтинг:
4.285715
Описание: Пелам Вудхаус. Шалости аристократов Дживс и Вустер - 14   ГЛАВА 1. Дживз шевелит мозгами   — Привет, Дживз, — сказал я. — Доброе утро, сэр. Неслышно ступая, он поставил чашку с живительной влагой на столик у кровати, и я с наслаждением сделал первый глоток. Как всегда, чай был заварен лучше некуда. Не слишком горячий, не слишком сладкий, не слишком слабый, не слишком крепкий, в самый раз молока, и ни капли на блюдце. Потрясающий малый Дживз. За что ни
Рейтинг:
4.666665
Описание: Пелам Вудхаус. Так держать, Дживс! Дживс и Вустер - 20   ГЛАВА 1. Дживз и неотвратимость судьбы   Не стану скрывать, что в то утро я уселся завтракать с тяжёлым сердцем. Дело в том, что сегодня мне предстояло отправиться на три недели в загородный особняк тёти Агаты в Уллэм Черси в Херефордшире. Мы, Вустеры, обладаем железной волей, и внешне я был абсолютно спокоен, но в душе моей затаился страх. — Дживз, — сказал я, — сегодня утром мне невесело. &m
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Тысяча благодарностей, Дживс! Дживс и Вустер - 17   Глава 1   Удобно усевшись за стол и приступив к яичнице с ветчиной, которую Дживс дал мне от щедрот своих, я испытывал, если можно так выразиться, странную экзальтацию. Обстановка казалась благоприятствующей. Я снова был в своей старой насиженной цитадели, и сама мысль, что я больше не увижу Тотли-Тауэрс, сэра Уоткина Бассета, его дочь Мадлен и, главное, презренного Спода, или лорда Сидкапа, как он теперь себя называет, д
Рейтинг:
4.833335
Описание: Пелам Вудхаус. Дживз уходит на каникулы Дживс и Вустер - 16   ГЛАВА 1   Дживз поставил перед нами шипящую яичницу с беконом. За употребление коей, облизываясь и толкаясь локтями, принялись Регинальд Херринг (Киппер) и я. Херринг [Херринг — от английского «herring», «селедка». Киппер — от английского «kipper» — «копченая селедка».] — мой старый приятель, нас связывают нетленные воспоминания, когда, будучи еще детьми
Рейтинг:
4.5
Описание: Пелам Вудхаус. Не позвать ли нам Дживса? Дживс и Вустер - 10   Глава I   Бармен, на минуточку отлучившийся из-за стойки в пивной «Гусь и огурчик», чтобы срочно навести по телефону некую справку, возвратился на свое рабочее место, весь сияя, как человек, узнавший, что ему достался крупный выигрыш. Его так и подмывало поделиться с кем-нибудь своей радостью, но в пивной никого не было, только одна женщина сидела за столиком у входа, потягивала джин с тоником и коротала время з
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Командует парадом Дживс Дживс и Вустер - 1  
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Дживс и скользкий тип Дживс и Вустер - 11   Уже сгущались ночные тени, когда я повернул ключ в замке, и мы вдвоем с чемоданом прибыли в расположение вустеровской штаб-квартиры. Дживс в гостиной развешивал по стенам ветки остролиста, так как близилось неумолимое Рождество, а он любил, чтобы все было честь по чести. Я радостно поздравил его с моим прибытием. — Ну, Дживс, вот я и вернулся! — Добрый вечер, сэр. Приятно ли погостили? — Недурно, я бы ска
Рейтинг:
3.75
Описание: Пелам Вудхаус. Дживс и песнь песней Дживс и Вустер - 19   Забрезжил новый день, горяч и свеж, и в строгом соответствии с принятой мною в то время политикой я, сидя в ванне, пел «Моего сыночка», когда за стеной послышались тихие шаги, а затем сквозь дверь просочился голос Дживса: — Прошу прощения, сэр. Я как раз добрался до одиноких ангелов — здесь от исполнителя требуется абсолютная сосредоточенность, без которого немыслимо добиться эффектного финала, — но
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Дживс и дух Рождества Дживс и Вустер - 9   Письмо пришло утром шестнадцатого числа, к тому времени, когда изрядная часть завтрака уже проследовала через вустеровский рот. Благополучно укрепив оборонительные рубежи кипперсами и кофе, я ощутил в себе силы огорошить Дживса новостями. Ибо, как сказал Шекспир, раз уж ты собрался что-то предпринять, то навались и разделайся с этим немедля. Бедняга Дживс, конечно, огорчится, а то и надуется — но, будь я неладен, от огорчения еще никто
Рейтинг:
4.5
Описание: Пелам Вудхаус. Дживс шевелит мозгами Дживс и Вустер - 2   — А, Дживс, привет, привет! — сказал я. — Доброе утро, сэр. Дживс бесшумно ставит на столик рядом с кроватью чашку чая, и я с наслаждением делаю первый глоток. Самое «то» — как и всегда. Не слишком горячий, не слишком сладкий, не чересчур слабый, но и не излишне крепкий, молока ровно столько, сколько требуется, и ни единой капли не пролито на блюдце. Поразительная личность этот Дживс. Безу
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Дживс и неумолимый рок Дживс и Вустер - 7   В тот день мне предстояло отправиться в Вулэм-Черси, хартфордширское поместье тетушки Агаты, и погостить там какие-нибудь три нескончаемые недели. Так предопределил суровый рок. Не стану скрывать — когда я садился завтракать, на сердце у меня лежала тяжесть. Мы, Вустеры, выкованы из железа, но в те минуты из-под моего неустрашимого фасада рвались наружу трепет и страх. — Знаешь, Дживс, — сказал я, —
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Без замены штрафом Дживс и Вустер - 6   Судья надел пенсне, долго его поправлял, потом посмотрел на нас и сообщил нам дурные новости: — Подсудимый Вустер, — сказал он (о, кто сможет описать мои ощущения в этот миг!), — приговаривается к уплате штрафа в пять фунтов. — Великолепно! — воскликнул я. — Я готов хоть сейчас. Я был очень рад ликвидировать неприятности с правосудием за столь умеренную плату. Я окинул взглядо
Рейтинг:
5
Описание: Пелам Вудхаус. Свадебные колокола отменяются Дживс и Вустер - 3   Три дня спустя Бинго доложил, что Рози М. Бэнкс — именно то, что требуется, и несомненно годится для применения во всех воинских частях и соединениях. Старый Литтл сперва было взбрыкнул и попытался противиться смене литературной диеты — он, дескать, не большой любитель беллетристики и всю жизнь придерживался исключительно солидных периодических изданий; но Бинго сумел усыпить его бдительность и прочел ему первую главу &la

Страницы