КнигиСерииО чем мы говорим когда говорим о любви

Серия книг О чем мы говорим когда говорим о любви читать онлайн

Всего книг: 16
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Третье, что свело в могилу моего отца   Я вам скажу, что моего отца свело в могилу. Третье - это Лопух, то, что Лопух умер. Первое, конечно, - Пёрл-Харбор. Второе - переезд на ферму моего деда под Венатчи. Там-то отец и окончил свои дни, хотя, видно, они и так уже были сочтены. За смерть Лопуха мой отец винил лопуховскую жену. Потом он в этом винил рыбу. И в конце концов винил себя, потому что сам показал Лопуху объявление на задней обложке "Полей и Ручьев": "доставка
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Куда девается вся джинса   В уши Эдит Пэкер были вставлены наушники, она курила одну из мужниных сигарет. Телевизор работал без звука, а она сидела на диване, подобрав под себя ноги, и листала журнал. Джеймс Пэкер вышел из гостевой, переделанной им под кабинет, и Эдит Пэкер вытащила проводок из уха. Она вытянула вперед одну ногу и пошевелила пальцами в знак приветствия. Он сказал: - Мы идем или как? - Иду, - сказала она. Эдит Пэкер нравилась классика. Джеймсу Пэкеру - не
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Столько воды так близко от дома   Мой муж ест с аппетитом. Но не думаю, что он и впрямь голоден. Он ждет, локти на столе, и взгляд уперт куда-то в другой конец комнаты. Он смотрит на меня и смотрит мимо. Вытирает рот салфеткой. Пожимает плечами и продолжает есть. - Что ты на меня уставилась? - говорит он. - В чем дело? - говорит он и кладет вилку. - Я уставилась? - спрашиваю я и качаю головой. Звонит телефон. - Не отвечай, - говорит он. - Может, это твоя мать, - говорю я
Название: Кулёчки
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Кулёчки   Октябрь, хмурый день. Из окна моей гостиницы этот среднезападный город просматривается слишком хорошо. Я вижу, как загораются огни в зданиях, как из высоких труб толстыми клубами поднимается дым. Хоть бы не видеть всего этого. Я хочу передать историю, которую мне рассказал мой отец в прошлом году, когда я заезжал в Сакраменто. Историю о событиях, в которых он участвовал за два года до того, как они с моей матерью развелись. Я торгую книгами. Представляю широко известную
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Скажи женщинам, что мы уходим   Билл Джеймисон с Джерри Робертсом всегда были закадычными друзьями. Оба выросли в южном районе возле старой базарной площади, вместе ходили в начальные классы, в среднюю школу, потом в колледж Эйзенхауэра, там выбрали сколько можно было общих предметов. Носили по очереди одни и те же рубахи и свитера, штаны на клепках, кадрили и отшивали одних и тех же девчонок - что уже было в порядке вещей. На летних каникулах вместе устраивались на работу - мочить
Название: Что не танцуете?
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Что не танцуете?   На кухне он налил себе еще выпить и поглядел на спальный гарнитур во дворе. Голые матрасы. Простыни в полоску сложены на шифонере, рядом с двумя подушками. А в общем-то всч почти так же, как в спальне: тумбочка и лампа с его стороны, тумбочка и лампа с ее стороны. Его сторона, ее сторона. Он поразмышлял над этим, потягивая виски. Шифонер стоял в нескольких шагах от кровати, в ногах. Сегодня утром он вытряхнул все из его ящиков в картонные коробки, и коробки
Название: Беседка
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Беседка   Утром она мне наливает виски на живот и слизывает. А после обеда пытается выброситься из окна. Я ей: Холли, сколько можно? Хватит уже. Сидим на диване в одном из верхних "люксов". Свободных номеров сколько угодно - выбирай любой. Но нам был нужен "люкс", чтоб можно было ходить и разговаривать. Поэтому закрыли мы контору мотеля в это утро и пошли наверх, в "люкс". Она мне: Дуэйн, это меня убивает. Пьем "Тигер'с" с водо
Название: Ванна
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Ванна   В субботу после обеда мать заехала в кондитерскую торгового центра. Просмотрев каталог с фотографиями тортов, она выбрала для сына шоколадный, любимый. Он был украшен космическим кораблем на стартовой площадке под пригоршней белых звезд. На борту корабля зеленым будет написано "Скотти", как название. Кондитер глубокомысленно слушал, как мать рассказывала, что Скотти исполняется восемь. Он был уже в годах, этот кондитер в забавном фартуке: этакая громоздкая штуковин
Название: Покой
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Покой   Я зашел постричься. Уже сидел в кресле. А наискосок от меня, вдоль стенки, ждали еще трое мужчин. Двоих я раньше не видел. Но у третьего лицо было знакомое, хотя и не вспоминалось, откуда. Я все поглядывал на него, пока парикмахер колдовал над моей головой. Мужчина ковырял во рту зубочисткой. Здоровенный мужик, волосы короткие, волнистые. И вдруг он мне увиделся: в форме, фуражка, зоркие маленькие глазки обшаривают холл банка. Из оставшихся двоих один был заметно старше, с г
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Серьезный разговор   Возле дома стояла машина Веры, других не было, и Берт поблагодарил за это Бога. Он въехал в проезд и остановился возле пирога, который вчера уронил. Пирог по-прежнему валялся на асфальте - перевернутая алюминиевая тарелочка в нимбе из тыквенной начинки. Первый день после Рождества. На Рождество он приезжал навестить жену и детей. Вера его предупредила заранее. Дала полный расклад. Заявила ему, что он должен уехать к шести, потому что ее друг со своими деть
Название: Видоискатель
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Видоискатель   Безрукий позвонил мне в дверь, чтобы продать мне фотографию моего дома. Если б не хромированные крюки - обычный на вид мужик, в районе пятидесяти. - Как вы потеряли руки? - спросил я после того, когда он сказал, зачем пришел.  - Это другая история, - ответил он. - Так будете брать карточку или нет? - Зайдите, - сказал я. - Я только что кофе сделал. К тому же, я только сделал желе. Но безрукому про это не сказал. - Можно, я туалетом воспользуюсь? - спр
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. К нему все пристало   Она в Милане на рождественские и хочет знать, как было, когда она была маленькой. Расскажи, просит она. Расскажи, как было, когда я была маленькая. Она цедит "стредж" и не спускает с него глаз. Она классная, стройная, привлекательная девушка, приспособленная к жизни от и до. Это было давно. Это было двадцать лет назад, говорит он. Ты же можешь вспомнить, говорит она. Давай. Что ты хочешь услышать? - спрашивает он. Что тебе еще рассказать?
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Кое-что напоследок   Максин, жена ЛД, выгнала его из дома как-то вечером, когда пришла с работы и увидела, как тот, пьяный, донимает Рэю, их пятнадцатилетнюю дочь. ЛД и Рэя сидели на кухне за столом и спорили. Максин даже не успела снять пальто и положить сумочку. Рэя сказала: - Мам, скажи ему. Скажи ему, что мы говорили. ЛД повертел в руке стакан, но пить не стал. Максин сверлила его яростным взглядом. - Не суй нос, куда не знаешь, - произнес ЛД. И добавил: - Как я могу вс
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Популярная механика   Чуть пораньше в тот день начал таять снег. Потёки грязной воды бежали по невысокому окошечку, выходящему на задний двор. С другой стороны дома шелестели шинами по такой жиже машины - на улице темнело. Но темнело и в доме. Он был в спальне - запихивал шмутки в чемодан, когда она вошла. - Очень рада, что ты уходишь! Очень рада, что ты уходишь! - сказала она. - Ты слышал! Он продолжал складывать вещи в чемодан. - Сволочь! Просто очень рада, что уходишь! -
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Мистер Неси-Кофе и мистер На-Все-Руки   Повидал я всякого. Собирался к матери, пожить несколько дней. Но только забрался на верхнюю площадку лестницы, вижу - она на диване целуется с мужчиной. Стояло лето. Двери настежь. Молотил телевизор. Вот такое я, например, повидал. Моей матери 65. Она ходит в клуб холостяков. Все равно, тяжело. Я стоял, держась за перила, и смотрел, как ее целует мужчина. Она тоже его целовала, и молотил телевизор. Сейчас как-то легче. Но в то время, когда
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Хоть иголки собирай   Я была в постели, когда услышала стук калитки. Прислушалась. Больше ничего не слышно. Но я же слышала. Попыталась растолкать Клифа. Тот спал без задних ног. Тогда встала сама и пошла к окну. Над горами, окружающими город, висела огромная луна. Белая лунища, вся в шрамах. У любой бестолочи хватило бы фантазии вообразить, что это лицо. Светила она так, что все во дворе было видно - стулья садовые, иву, веревку бельевую между столбов, петуньи, заборы, расхриста