Они от души забавлялись, глядя на мучения молодой женщины, которая
никак не могла преодолеть отвращения, но обязана была подчиниться. Наконец,
содрогаясь, она проглотила кусочек -- хорошо еще, что не надо было доедать до конца!
Все четверо героев, присутствовавшие при этой встрече, потребовали, чтобы четыре
девушки гладили и возбуждали их члены. Кюрваль, возбудившийся больше других,
воскликнул, что Огюстин делает это превосходно. Чувствуя, что вот-вот кончит, он позвал
Констанс, которая недавно закончила свой грустный завтрак: "Иди сюда, шлюха, --
крикнул он ей. -- Когда едят рыбу, ее поливают белым соусом. Вот твой соус, получай!"
Бедняжке пришлось получить еще и это: Кюрваль спустил шлюз и разрядился прямо в рот
несчастной супруге Герцога, а сам при этом съел свежий и деликатный кал маленькой
Огюстин.
Потом инспекция пошла проверять горшки. Дюрсе изучал кал в горшке Огюстин.
Девушка извинялась, что была не совсем здорова. "Нет, -- сказал Дюрсе, ковыряя кал. --
При несварении желудка другое качество стула, а ваш вполне здоровый." Он достал
ужасную тетрадь и сделал пометку под именем этого небесного создания, невзирая на ее
слезы.
Все остальное было в порядке, но в комнате мальчиков Зеламир, который сделал по-
большому перед оргией и которому не велели вытирать задний проход, вытер-таки его без
разрешения. Это было тяжким преступлением. Зеламир был также занесен в список.
Несмотря на это, Дюрсе поцеловал его в зад и пососал немного.
Потом пошли в часовню, где сидели на стульчаках два "работяги", Алина, Фанни,
Тереза и Шамвиль. Герцог взял в рот кал Фанни и съел его, Епископ -- одного из
"работяг", Дюрсе -- Шамвиль, а Председатель -- Алины,
Сцена с Констанс разогрела головы, потому что уже давно никто не позволял себе
таких дерзких выходок утром.
За обедом говорили о морали. Герцог сказал, что не понимает, почему законы во
Франции так свирепствуют против разврата: ведь разврат, занимая граждан, отвлекает их
от крамолы и революций.
Епископ возразил, что законы направлены не против разврата как такового, а против
его крайних выражений. Начался спор, и Герцог доказал, что в разврате не было ни одной
крайности, опасной для правительства, а, следовательно, не только жестоко, но и
абсурдно фрондировать против таких пустяков. Беседа оказала на всех должное
воздействие. Герцог, наполовину пьяный, удалился в объятиях с Зефиром и целый час
целовал взасос этого красивого мальчика, в то время как Геракл, воспользовавшись
ситуацией, вонзил в задний проход Герцога свое огромное орудие. Тот и не заметил! Его
приятели развлекались, кто как мог. Потом пришло время пить кофе. Так как было уже
сделано немало глупостей, за кофе все прошло спокойно. И Дюкло, воссевшая на свой
трон, поджидала компанию, чтобы продолжить свои рассказ:
"В моем доме произошла потеря, которую я не могла пережить во многих
отношениях. Речь идет об Эжени; я любила ее больше всех; из-за ее поразительной
услужливости она была мне необходима при всех операциях, приносивших деньги. И вот
эту Эжени у меня выкрали самым странным способом. Один слуга, которому заплатили
большую сумму денег, пришел к ней -- отвезти за город на ужин, за который она получит
семь или восемь луидоров. Меня не было дома, когда это произошло, а то бы я, конечно,
не разрешила ей уехать с неизвестным человеком. Но он обратился к ней
непосредственно, и она согласилась... Больше я ее никогда не видела..."
"И не увидишь, -- вмешалась Ла Дегранж. -- Партия, которую ей предложили, была
последней в ее жизни. И я расскажу, когда придет мой час, как она была разыграна с этой
красивой девушкой. |