Изменить размер шрифта - +
Со сменой эпох — на­пример, при переходе от Возрождения к эпохе Просвещения, — устанавливалась совершенно новая эпистема знания. Воплощение эпохи Про­свещения Фуко видел в Декарте. Декарт исполь­зовал разум, чтобы поставить под сомнение все и разобрать на мелкие части самые основы своего существования (а следовательно, и все аксиомы предшествующей эпохи и ее эпистемы), а потом установил свою базовую аксиому «я мыслю, сле­довательно, я существую». Но Деррида подверг критике анализ Фуко. При описании метода Де­карта Фуко сам прибегнул к языку рационально­сти, а значит, подчинился влиянию эпистемы эпохи Просвещения. Сомнение Декарта по сути неумышленно ставило под удар и самый разум, который он хотел утвердить как высшую цен-

   

   

     58

   

   

     ность. В существовании разума тоже можно было усомниться. Текст Декарта можно было подверг­нуть и более смелой интерпретации, чем та, что представил нам Фуко. Предположение, что мысль способна вырваться за пределы того языка, кото­рый описывает, — это чистой воды иллюзия.

   

   

     Неудивительно, что Фуко довольно резко от­реагировал на эту критику, которая угрожала все­му его интеллектуальному проекту (а по большо­му счету, любому интеллектуальному проекту че­ловечества). По мнению Фуко, педантичная атака Дерриды была всего-навсего интеллектуальной игрой. Ссора двух ученых привела в итоге краско-лу в постструктуралистском движении. Фуко со­хранил установку на анализ текста, в особенности исторического документа, он настаивал, что таким образом возможно выявить структуры власти, за­ложенные в конкретном документе. Эпистема, контролирующая и ограничивающая написание текста, подразумевает и наличие определенной системы политической власти. Такой историчес­кий текст возможно интерпретировать вполне кон­кретным образом. Дерридаже настаивал, что, как и любой текст, исторический документ открыт для

   

   

     59

   

   

     

   

   

     бесконечного количества интерпретаций. Точка зрения на любой исторический документ менялась с веками. Возможно, это и позволяло освободить его от какой-нибудь авторитарной интерпретации, но в то же время позволяло Дерриде заявлять, что такой текст можно интерпретировать совершенно любым образом.

     Деррида разошелся во мнениях и с Роланом Бартом, другим современным ему мыслителем из Парижа. Однако в этом случае расхождения не привели к ссоре и были гораздо менее основатель­ными. Барт был признанным специалистом в се­миологии, науке, изучающей текст на предмет поиска значений «второго порядка». Невинный читатель, пытающийся обнаружить в тексте зало­женные автором смыслы, считался знатоками безнадежно наивным. Настоящее значение тек­ста можно было найти только путем анализа структуры взаимосвязанных знаков и символов, скрывающейся в подтексте. Барт не стал ограни­чиваться философскими и литературными тек­стами и смело распространил свой аналитичес­кий метод на такие мало связанные между собой продукты человеческой деятельности, как мода,

   

   

     60

   

   

     Эйфелева башня и даже спортивная борьба (под ковром, как оказалось, кишмя кишели всевоз­можные взаимосвязанные знаки).

   

   

     Этот метод текстуального анализа привел Барта к заявлению о «смерти автора».

Быстрый переход