Изменить размер шрифта - +
Важно лишь то, что он знал эту истину, и он передавал её мне.

— Найди способ всё исправить, — Люций снова уставился в окно — и туман за ним стал медленно редеть; за неумолимой белизной наконец-то начали проступать пока что неясные силуэты. — То, что обитает в моём теле, хочет для страны блага, но понимает его по-своему. Как и другие силы, которые, если уж начистоту, виновны в случившемся куда больше тебя.

— Виновны? — я поглядел на него, затем стал вглядываться в окно.

И увидел площадь — или, точнее, то, что было отражением площади через призму какого-то странного, потустороннего взгляда.

Кажется, эти светлые пятна — люди? Какие-то были ярче, какие-то тускнее. Приглядевшись, я мог на миг уловить то, как они выглядят в реальной жизни.

— Как я и сказал, — заметил Люций, — не вздумай взваливать всю вину на себя, Марк, тем более, что это не так. Но и не беги. Исправь всё.

А это тёмное пятно… Император? Та сущность, что заняла тело Люция. Он стоял в первом ряду — спокойно, уверенно, скрестив руки на груди.

Когда я понял, куда смотрит он — и куда смотрят все остальные — до меня дошло, что я вижу перед собой.

Десять часов. Казнь.

Я перевёл взгляд на человека, стоящего на помосте. Настоящий облик было уловить чертовски сложно… но я сразу увидел, что его сияние тоже выкрашено в тёмный цвет. Конечно, с чернильной мглой осквернённого Императора это было не сравнить — так, тёмное пятнышко — но всё же было в этом пятнышке что-то, что приковывало взгляд…

Я сощурился. Это было что-то вроде тех картинок, где нужно увидеть в плоском изображении трёхмерную фигуру — и я никак не мог поймать этой самой фигуры. Не мог долгое время. А потом…

— Нет, — я покачал головой. Мои глаза расширились, я схватился за столешницу. — Нет, нет, нет, нет! Да ну нахер. Да ну нахер! Вы, сука, шутите!

 

Глава 28

 

Слабость.

Император ненавидел слабость — тот единственный яд, ту омерзительную пагубу, которая стояла между ним и всеобщим благоденствием. Слабость означает невозможность сделать то, что ты задумал, переделать мир по своему видению. А эта невозможность означает несовершенный мир.

Время слабости прошло. Пришло время силы.

Он улыбнулся сам себе, глядя в зеркало. Несмотря на прошедшее время и изменившуюся моду, его новый костюм был… похожим на те, что он носил в прежние дни. Превосходно. Аристократии пристало чтить традиции.

Пора.

Император шествовал по покоям, сопровождаемый молчаливыми слугами. В этих стенах, где ещё вчера просыпался совершенно другой человек, называвшийся его титулом, теперь царило молчание — почтительное, благоговейное.

Что ж, стоило признать — прошлый он неплохо придумал с Императорской Печатью. Это… значительно всё упростило. Люди, разумеется, были шокированы его появлением; воскрешением покойника, «умершего» столько лет назад. Но — они не сомневались в его подлинности.

Нет сомнений — нет возражений. Нет возражений — нет слабости. Всё идёт так, как должно идти, а изумление, перешёптывания за спиной и прочее… сойдёт на нет.

В конечном счёте, Императору было плевать, какие легенды народ сложит о его воскрешении. Если начнёт обожествлять — то лишь к лучшему. Главное, что они ему покорны. Его вчерашнее выступление с печатью перед камерами… убедило всех.

— Ваше Величество, — тихо сообщил ему один из слуг, низко кланяясь. — Автомобиль подан и ожидает вас снаружи.

— Так едем, — коротко ответил Император.

Ему нельзя было опаздывать.

Император никогда не тешил себя опасными иллюзиями, будто ему, как главному и могущественнейшему из всех, «можно всё».

Быстрый переход