Изменить размер шрифта - +
Закрыв глаза, девушка представила, как сегодня ночью проберется в стыковочный шлюз, проскользнет в подводный аппарат и задраит за собой люк. Потом за несколько минут освободит аппарат от стыковочных захватов, после чего Бенедикт уже не сможет помешать побегу. Сперва она выведет «Эпиметей» из подбрюшья «Бентоса» и быстро пройдет через гидротермальный слой, чтобы поскорее убраться из ареала мерзких тварей. Затем направится на запад, оставаясь на глубине четыре тысячи футов во избежание встречи с «Голиафом», и наконец поднимется на поверхность в районе цепи Марианских островов, где и сядет на мель. Мысленно она уже представляла себе, как вылезает из люка подводного аппарата и видит перед собой тропический остров. Оставив аппарат на мелководье, она побредет к берегу, солнце будет окутывать ее теплыми лучами, ночной кошмар останется навсегда позади…

Она очнулась от треска радиопередатчика.

– Капитан, «Голиаф» обнаружил одинокий биологический объект, который движется в вашем направлении. Но для кронозавра он слишком велик. Расстояние шестнадцать километров, и оно быстро сокращается.

У Терри отчаянно заколотилось сердце. Одинокий крупный биологический объект – это мегалодон!

– Какие-нибудь указания Бенедикта имеются? – спросил капитан.

– Он хочет, чтобы мы продолжили добычу конкреций. «Бентос» зависнет прямо над нами.

– Сообщите на «Бентос», что мы уже забиты под завязку, – сказал капитан.

– Приказ Бенедикта – продолжать добычу конкреций, – ответил радист.

 

 

Четыре импульсных источника света на корпусе «Бентоса» пронзили темноту, словно луч маяка.

Терри уставилась на вертикальный столб света. В пятидесяти футах от иллюминатора она увидела неожиданно закружившиеся в возникшем водовороте осадочные породы.

И не успела Терри опомниться, как два кронозавра с размаху ударились головой в правый борт «Эпиметея», накренив судно на левый борт.

Терри закричала. Повалившись в кромешной тьме навзничь, она приземлилась на бадью с марганцевыми конкрециями. Кто-то из членов экипажа упал на нее сверху, прижав ее ноги к шершавым камням.

– Прекратить добычу! – приказал капитан. – Сбросить балласт…

Подводный аппарат выровнялся, в кабине загорелись аварийные красные огни.

Терри, застонав от боли, попыталась сесть. Вытащив ноги из-под бесчувственного тела упавшего на нее мужчины, она осторожно поднялась. На голову упала капля воды, просочившейся сквозь титановую обшивку.

Боже мой!

«Эпиметей» поднялся со дна прямо в чрево «Бентоса»; стыковочные захваты завели коническую рубку подводного аппарата в шлюз.

 

Мощные насосы откачали воду, в считаные минуты осушив шлюз и заполнив его воздухом. Терри пробралась к рубке. И стала с нетерпением ждать сигнала отбоя, после которого капитан Уоррен мог поднять трап. Нагнувшись, она посмотрела в иллюминатор.

Возле подводного аппарата кружила, набирая скорость, огромная тень.

Зазвонил судовой колокол. Капитан Уоррен открыл люк. Терри, протиснувшись вперед, взлетела по трапу в сырой шлюз и увидела в иллюминаторе диспетчерской Бенедикта, отдававшего команды в микрофон.

– Капитан, распорядитесь, чтобы ваши люди выгрузили конкреции в стыковочный шлюз.

– Сэр, «Эпиметей» получил пробоину. Мы можем подождать?

– Капитан, выполняйте приказ!

Терри подбежала к запертой двери стыковочного шлюза и забарабанила кулаком по негнущемуся металлу:

– Выпустите нас отсюда!

Несколько человек уже успели вылезти из подводного аппарата, но капитан втолкнул их обратно в рубку.

Быстрый переход