Изменить размер шрифта - +
 — У нас деловая сделка. Поэтому двести тридцать корон. Есть.

Юзьо погрузил купюру в карман пиджака. Из другого, подхватив трость под руку, вытащил пухлое портмоне, плотно набитое купюрами разного достоинства. С одной стороны — стопка австрийских крон, с другой — отдельно положенные банкноты другого происхождения. Отсчитав Кошевому две сотенные банкноты, он сказал:

— Держите это. Сейчас поищу остальное.

Кошевой мотнул головой.

— Что-то не так?

— Все так, пане Юзьо. Мне все мелкими, будьте любезны.

Пожав плечами, меняла аккуратно положил более крупные деньги на место. Помусолил кончики пальцев, вытащил меньшие. Сказал, сколько это будет, и Клим старательно пересчитал, так же смочив пальцы слюной. Кивнул — все верно, положил деньги в кошелек, не сдержался — победно стукнул им по растопыренной ладоши.

Совсем рядом словно бичом щелкнуло:

— Вор! Вор! Ловите вора!

 

Кошевой вздрогнул.

Возглас раздался очень неожиданно. Похоже, его новые знакомые тоже ничего такого не ожидали.

Но уже в следующий момент между ним и Юзьо стремительной молнией пролетел беглец.

Рассмотреть его Клим не успел — на скорости его задели плечом. Закачался, вскрикнул, едва не потерял равновесие. Следующий толчок, уже в спину, оказался еще крепче. Теперь адвокат уже падал на колени, вытянул руки вперед, чтобы не запахать носом. Ладонь разжалась, кошелек вылетел, упал на брусчатку, отлетел на локоть, если не больше. Уже приземлившись на четвереньки, стараясь не обращать внимания на внезапно поднявшийся шум, Клим дернулся за кошельком, и вдруг на руку кто-то сильно наступил.

Кошевой вскрикнул не столько от боли, сколько от внезапности всего произошедшего. Не сдержался — выругался. В ответ тоже услышал брань, но не в свой адрес: проклинали беглеца, из-за которого все закрутилось. Мгновение — и Климу уже помогали подняться. Кто-то бережно отряхивал пиджак, другой сунул в руки выпущенный кошелек.

— Держите, держите, это ваш, пане!

Сжав потертую кожу, адвокат громко поблагодарил, сам не зная кого.

Положил кошелек в карман.

Выдохнул.

Будто маленькое приключение, обыденное, ничего не значащее. А все равно многовато для человека, который только что приехал в незнакомый город. Пока поправлял одежду и отряхнул немного испачканные колени брюк, вокруг все успокоилось так же быстро, как случилось. Нижние Валы возвращались к привычной жизни, и к Кошевому снова подступил Юзьо. Теперь уже не стукнул, забавляясь, выглядел озабоченным, поинтересовался, взяв за плечо:

— С паном все в порядке?

— Тю… Что это было?

— Батярские забавы, ей-богу, — меняла погрозил тростью в ту сторону, куда очевидно побежал вор, которого пытались поймать. — Такие не зарежут, это не настоящий криминал. И даже может быть неправдой ловцы вора.

— То есть?

— А вот так! — развел Юзьо руками. — Ребятам захотелось поднять бурду, людей взбаламутить. Не скажу, что это обычное дело. Порой полиция таки к кому-то из них да и приходит.

До Кошевого сразу дошло, чего ему не хватало.

— Действительно, полиция! — воскликнул он. — Никто не зовет полицию! Вора же ловят!

— О! — подхватил Юзьо. — Пан приезжий тоже заметил! Слушайте, были бы настоящие, не батярские ловцы, полиция бы уже поймала вора. Видите ли, площадь небольшая. Выходов из нее немного. Извне поймать беглеца просто, тем более, панов полицейских в этой части города не хватает.

Рядом раздался кашель — это напомнил о себе извозчик.

— Так мы едем дальше, пане?

— Долго еще?

— Да где, совсем рядом.

Быстрый переход