Книги Приключения Эжен Сю Агасфер страница 886

Изменить размер шрифта - +

    — Почему? — пристально глядя на аббата, спросил Роден.
    — Потому что, выйдя из себя и помня только о нашей взаимной
ненависти, маршал мог искать встречи со мною и…
    — И… что же дальше?
    — И он мог забыть… о моем сане…
    — Ага! Вы трусите? — презрительно спросил Роден.
    При этих словах д'Эгриньи вскочил было со стула. Но потом,
обретя вновь хладнокровие, он прибавил:
    — Ваше преподобие не ошибаетесь… я боюсь… В подобном случае я
боялся бы забыть, что я священник… боялся бы вспомнить, что я был
солдатом.
    — Вот как! — с презрением заметил Роден. — Вы ещё не
отказались от глупого, варварского понятия о чести? Ряса не
потушила ещё пыла? Итак, если бы этот старый рубака, жалкую голову
которого, как я заранее знал — потому что она пуста и гулка, как
барабан, — можно сразу задурить, проговорив магические слова:
«Военная честь… клятва… Наполеон II», — итак, если бы эта пустая
башка, этот рубака напал на вас, вам трудно было бы сдержаться?
    Роден не спускал пристального взгляда с отца д'Эгриньи.
    — Мне кажется, ваше преподобие, подобные предположения
совершенно излишни… — стараясь сдержать волнение, отвечал
д'Эгриньи.
    — Как ваш начальник, — строго прервал его Роден, — я имею
право требовать от вас ответа: как бы вы поступили, если бы маршал
Симон поднял на вас руку?
    — Милостивый государь!..
    — Здесь нет _милостивых государей_!.. Здесь духовные отцы! —
грубо крикнул Роден.
    Отец д'Эгриньи опустил голову, едва сдерживая гнев.
    — Я вас спрашиваю: как бы вы поступили, если бы маршал Симон
вас ударил? Кажется, ясно?
    — Довольно… прошу вас… довольно! — сказал отец д'Эгриньи.
    — Или, если вам это больше нравится, он дал бы вам пощечину,
да ещё и не одну, а две? — с упрямым хладнокровием допрашивал
Роден.
    Д'Эгриньи, помертвевший от гнева, судорожно сжимая руки,
стиснув зубы, казалось, готов был помешаться при одной мысли о
таком оскорблении. А Роден, несомненно не зря задавший этот
вопрос, — приподняв вялые веки, казалось, с величайшим вниманием
наблюдал многозначительные перемены в выражении взволнованного
лица бывшего полковника.
    Ханжа, все более и более подпадавшая под очарование Родена,
видя, в какое затруднительное и фальшивое положение поставлен
д'Эгриньи, ещё сильнее восхищалась _экс-социусом_. Наконец
д'Эгриньи, вернув себе по возможности хладнокровие, ответил Родену
с принужденным спокойствием:
    — Если бы мне пришлось перенести такое оскорбление, я просил
бы небо даровать мне покорность и смирение.
    — И, конечно, небо исполнило бы ваше желание, — холодно
отвечал Роден, довольный испытанием. — Вы теперь предупреждены, —
прибавил он с злой улыбкой. — И мало вероятно, чтобы маршал мог
вернуться для испытания вашего смирения… Но если бы это и
случилось, — и Роден снова пристально и проницательно взглянул на
аббата, — то вы сумеете, надеюсь, показать этому грубому рубаке,
несмотря на его насилие, как много смирения и покорности в истинно
христианской душе.
Быстрый переход