Меня поразило, что оба противника дрались, не издавая почти ни звука — словно опасались разбудить тех, кто был в доме. Иногда они врезались в какой-нибудь предмет мебели, время от времени что-то падало, но на полу лежал толстый ковёр, заглушавший большую часть звуков.
Мне не понадобилось много времени, что узнать в одном из дерущихся Франца, дворецкого фон Раскуль. Он делал выпад за выпадом, но не мог достать навахой своего противника, хотя тот был в длинном пальто, стесняющем движения. Я подумал, что хорошо сделал, что не стал врываться — на чьей стороне я бы выступил? Очевидно, Франц находился в здании на законных основаниях. Об этом свидетельствовало и то, что он был без верхней одежды, и то, что он был знаком с доктором Улаффсоном. Скорее всего, в доме находилась и сама фон Раскуль, дожидающаяся операции, которую не успел провести Тед Рессенс. Конечно, в вестибюле царил бардак, кругом стояли ящики и коробки. Но на верхних этажах комнаты вполне могли привести в порядок, а значит, она решила лично проследить за тем, как обустраивается лаборатория, где ей предстояло стать первой пациенткой.
Человек в пальто явился с улицы — вместе с тем, кто лежал в коридоре. Ясно, что Франц добрался сначала до того, а затем обнаружил шарящего фонариком сообщника. Подкрасться к нему так же незаметно не удалось, и теперь они пытались убить друг друга в полутьме комнаты. Оставалось загадкой, почему Франц не позвал на подмогу охрану.
Вдруг человек в котелке сделал хитрый выпад, нырнул под рассекшую над его головой воздух наваху, и, резко вскинув руку, ударил Франца тростью по запястью. Нож вылетел, и дворецкий бросился за ним, но противник сделал ему подножку, и, как только Франц споткнулся, кинулся ему на спину. Оба повалились с глухим стуком на ковёр, в жёлтом свете фонарей мелькнули перекошенные взмокшие лица. Я думал, что человек в пальто сейчас перережет дворецкому фон Раскуль горло, но тот лишь приставил кривое лезвие к напрягшейся шее Франца.
— Где мальчишка?! — донеслось до меня яростное шипение. — Говори!
Немец попытался скинуть противника, несмотря на то, что тот мог убить его в любой момент, но человек в пальто держал крепко. Он замахнулся второй рукой и ударил Франца по спине набалдашником трости. Звук был хлёсткий, и боль, наверное, жуткая, но дворецкий только захрипел и снова забился под навалившимся противником.
— Где мальчишка! — явно теряя терпение, повторил человек в чёрном.
В свете фонаря было видно его длинное лицо с белёсыми глазами — такими же, как у его сообщника, лежавшего в коридоре. На шее краснели жуткого вида язвы. Значит, он тоже был чем-то болен.
— Какой?! — прохрипел, наконец, Франц.
— Кирзби! Где вы его прячете?! — последовал ещё один удар по спине.
Глаза у дворецкого расширились от боли, зубы обнажились в жутком оскале.
Почему он не зовёт на помощь? Я мог бы сейчас войти и застрелить человека в пальто, но зачем? Франц не был моим другом, он пытался убить меня. В конце концов, пришлось бы застрелить и дворецкого.
— Так где он? — повторил человек в чёрном.
Он надавил лезвием на кожу, и на шее Франца проступила капелька крови. Кадык у немца судорожно задвигался над тугим воротничком.
— Я покажу! — прохрипел он.
— Нет! Говори!
— Там потайная дверь! Ты не найдёшь.
Было заметно, что человек в пальто сомневается. Наконец, он решился.
— Хорошо, пойдёшь со мной.
Он положил трость и достал из кармана пластиковый хомут для скрепления кабеля. Такие часто используют в качестве наручников.
— Руки за спину! — скомандовал он.
Франц, видимо, почувствовал, что противник принял вертикальное положение. Это меняло его центр тяжести, и дворецкий вместо того, чтобы завести руки назад, упёрся ими в пол и резко выгнулся. |