Изменить размер шрифта - +
Пыталась уснуть, но мысли об отце, мэтре и о том, что стала собственностью убийцы, отпетого негодяя, не позволяли забыться.

Когда окончательно рассвело и город наполнился привычным шумом, явилась Мадлен с завтраком, на который я даже не взглянула. Обеспокоенная тем, что госпожа не положила в рот даже крошки от булочки, девушка, вздыхая, принялась готовить меня к поездке в королевский дворец.

В угоду её величеству для прогулки было выбрано платье из жемчужного шёлка, расшитого чёрными розами. Глубокий вырез и манжеты были оторочены тончайшим кружевом, таким же белоснежным, как и мой веер.

Пока Мадлен колдовала над причёской, я напряжённо размышляла. Как объяснить королеве, почему мне небезразлична судьба мэтра Леграна? Стоит ли рассказывать ей всё, не имея на руках доказательств? Только мои слова да свидетельство опального мага, обвинённого в самом страшном преступлении — призыве демонов.

Хотя… так внезапно проснувшаяся во мне сила — чем не доказательство? Достаточно только заглянуть в мои глаза, по сравнению с которыми изумруды казались блеклыми стекляшками. Тем более всему Вальхейму известно, как сильно Страж любил свою покойную жену, а значит, желание вернуть Серен к жизни не покажется королеве Алайетт абсурдной выдумкой.

По крайней мере, я на это очень рассчитывала.

С такими мыслями и надеждой, что сегодня мне посчастливится остаться с её величеством наедине, если не для откровенного разговора, так хотя бы для того, чтобы выпросить для себя аудиенцию, я отправилась во дворец.

В распахнутые ворота Анфальма въезжали кареты: чёрные, красные, белые, с позолоченными колёсами и сверкающими гербами, что были изображены на дверцах экипажей. Придворные радужными ручьями стекались к мраморному фонтану, возле которого совсем недавно произошло нападение одержимой на её величество королеву. И о котором, кажется, все уже благополучно позабыли. Как и о многих других трагедиях.

Наверняка слух об аресте господина Леграна успел разлететься по всей столице, и жители Навенны вздохнули с облегчением, опрометчиво решив, что на смену чёрной полосе пришла белая. Я же отказывалась верить, что сердобольный маг мог быть замешан в столь богопротивном деянии, как связь с демонами.

Лица расфуфыренных придворных светились улыбками и предвкушением чего-то весьма приятного, ожидаемого с большим нетерпением. А вскоре мне стала ясна причина утреннего ажиотажа.

Оказывается, не далее как вчера за ужином его величество Люстон XIV, утомлённый зноем и столичной суетой, обронил мимоходом, что в конце месяца намерен переехать в Оржентель — старинную резиденцию королей Вальхейма, соседствующую с Чармейским лесом. В былые времена о нём ходила дурная слава. То дети там пропадали, якобы похищаемые духами и лесными тварями. То ведьмы и колдуны, отрёкшиеся от Единой и посвятившие себя служению тёмному божеству — Морту, повелителю Мглы, пугали своими дикими шабашами жителей окрестных деревень. Не удивлюсь, если та безобразная старуха, с которой водила дружбу Серен, тоже обитает в Чармейском лесу.

Придворным не терпелось выяснить, кто же удостоится чести и получит приглашение последовать за их величествами в Оржентель. Дабы проводить время в удовольствиях и развлечениях.

И если каждый из здесь собравшихся с замиранием сердца ждал заветного письма, скреплённого королевской печатью, я втайне молила Единую, чтобы монаршая милость обошла меня стороной.

Моим надеждам на приватную беседу с государыней не суждено было сбыться. За те два часа, что длилась прогулка, у меня не было возможности даже приблизиться к её величеству. Пёстрым жужжащим роем облепили королеву фрейлины, словно она была медоносным цветком, и каждой хотелось урвать себе немного пыльцы, другими словами, выклянчить у государыни заветное приглашение.

От смеха, шума, несмолкающих возгласов у меня уже ломило виски. Голоса придворных сливались в оглушительную какофонию.

Быстрый переход