Изменить размер шрифта - +

С первого взгляда Алладин понял, что Ниро – человек хитрый, самолюбивый и достаточно глупый. Сочетание этих качеств делало его опасным противником на предстоящем собеседовании.

Пост второго советника занимал военачальник Арат – коренастый солдафон с равнодушным и невыразительным лицом. Он следил за выполнением приказов вождя Колорана и возглавлял военные отряды островитян.

Арат любил сражения и ценил славу великого полководца даже больше, чем украшения, которыми увешивал себя с головы до пят. Это был грубый вояка, который не видел дальше кончика своего носа. Однако он был отчаянным рубакой, чем и заслужил уважение островитян, а также своих воинов.

Иное впечатление производил правитель Колоран. Это был мужчина в расцвете лет, стройный и высокий, голову которого венчала корона, искусно собранная из великолепных жемчужин. В его тёмных глазах светился ум, необычный для дикаря, пытливый и дерзкий.

Эти трое и должны были решить дальнейшую судьбу пленников.

Хижина, где должен был состояться Совет, во всех деталях походила на все остальные жилища острова и отличалась только большими размерами.

У дальней стены стоял трон. Он был собран из кусков розового коралла. На нём важно восседал правитель. Оба советника сидели в ногах Колорана и отчаянно толкались, споря, кто должен сидеть справа, а кто слева. При появлении Алладина они прекратили возню и напустили на себя напыщенный и важный вид.

– Приветствую тебя, правитель плавающего острова! – поклонился Алладин. – Я рад, что оказался в твоих владениях. Надеюсь, ты поможешь мне и моим друзьям продолжить путь. На одном из островов у побережья Африки нас ждёт неотложное дело.

Жрец Ниро вдруг заволновался и закричал, что никому не позволено говорить о какой-то там Африке. Нет никакой Африки, а есть только море, пять плавучих островов, солнце и луна. Так, мол, ему поведала Большая Белая Акула.

– Вот именно, – согласно кивнул военачальник Арат. – Прямо в точку попал. Лучше не скажешь! Кинуть его в море, и делу конец!

В глазах правителя Колорана вспыхнул живой неподдельный интерес. Резким окриком он оборвал гневные обвинения советников.

– Если разобраться, то никакой крамолы в словах пленника нет, – поспешно отступил Ниро, льстиво улыбаясь повелителю. – Просто он не знаком с географией. Возможно, этот человек упал с луны и при падении сильно ударился головой. Наш мудрый государь прав: нужно проявлять терпимость и снисхождение. Мы же не дикари какие-нибудь!

– И я о том же говорю, – пророкотал военачальник Арат. – Нужно сначала всё объяснить, а уж потом бросать человека в море.

– Почему вы считаете, что я упал с луны? – удивился Алладин.

– Потому что ни на одном из пяти плавучих островов я тебя не видел, – пояснил первый советник. – Других земель, как известно, не существует, а на солнце слишком жарко. Вот и остается луна. – Жрец хитро прищурился и погрозил юноше пальцем. – По твоей реакции я вижу, что моя догадка верна. В логике мне не откажешь...

– Это точно! – поддакнул Арат. – Так что ты, завтрак акулы, говори всё, что считаешь нужным. Может, вместе со словами из твоей башки вся дурь и выйдет.

– Когда меня вели на допрос... прошу прощения, на Совет, я подумал об опасности, которая угрожает всем жителям мира, – произнёс Алладин. – Вы, конечно, слышали о замыслах Демонов Глубин? Они собираются уничтожить сушу!

– Это бред! – заметил первый советник Ниро, перебирая чётки из акульих хрящей. – Да разве можно уничтожить место, которого не существует?

– Конечно, бред, – согласно кивнул Арат. – Правда, я слышал легенды о месте, с которого приплыли наши предки... И оружие пленников похоже на те образцы, которые чудом сохранились с древнейших времён.

Быстрый переход