Вновь раздался голос Джашида:
- Однако я сильно сомневаюсь, чтобы Черный ифрит мог послать своего слугу с важным поручением в столь утлой лодчонке. И одет ты неподобающим образом.
Алладин увидел, как искра ярости загорелась в темных зрачках. Капитан вскочил.
- Отвечай же, - взревел он, - или ты онемел от страха?
Алладин продолжал хранить гробовое молчание.
- Кто бы ты ни был, - неожиданно успокоившись, продолжил Джашид, - и откуда бы ни пришел к нам, - ясно одно: ты представляешь определенную ценность, раз сам черный маг со Смеющегося острова интересуется тобой. Что скажешь, Фаррох? - повернулся он к надсмотрщику. - Твой совет всегда полезен. Говори.
- Один из рабов умер, - сказал Фаррох. - Нужно снять с него цепи, а тело выбросить за борт. Лучше я пойду, займусь этим делом, а вы уж сами решайте, как поступить с пленником.
- Умер? - переспросил Джашид. Который? От чего?
- Кто может знать причины смерти, - пожал плечами Фаррох. - Он был слаб. Это тот, что сидел рядом с рабом с запада, которого мы купили полтора года назад.
Джашид минуту думал, а потом вновь обратился к Алладину. Голос его звучал уверенно. Казалось, что Джашид принял окончательное решение.
- Я могу предложить тебе власть, почет и свободу. Ты будешь иметь все, что пожелаешь - славу, богатство, если примешь мое предложение. Золото, женщины, поклонение - только согласись исполнить мое условие.
- Что же я должен сделать, чтобы получить все это? - спросил Алладин.
Капитан подошел к нему и, глядя прямо в глаза, сказал:
- Ты должен склонить свою голову перед великим морским змеем Галраном!
В голове у Алладина тотчас же созрел план. Если он для вида согласится, то у него появится возможность каким-либо образом сбежать с корабля. Однако он недооценил проницательность капитана и его помощников. Надсмотрщик Фаррох уже давно не спускал с него пристального взгляда. Он разгадал замысел Алладина.
- Смотри, капитан, - воскликнул Фаррох. - Разве ты не читаешь, как я, его мысли? Ему нельзя доверять. Ты хотел моего совета, говорил, что прислушаешься к нему. Так позволь высказать то, что у меня на уме. Я уверен, что этот жалкий иноземец никогда не примет в себя дыхание морского змея! В его глазах бушует пламя Солнечного джинна. Говорят, что Солнечный джинн побежден и изгнан из нашего мира. Но вдруг он все еще бродит среди нас, а этот человек - его посланник, которому приказано убить тебя и свергнуть алтарь нашего божества? Ты веришь ему, капитан? Я - нет!
- Клянусь кольцами Галрана! - пробормотал Джашид, лицо которого потемнело от ярости. - Ты прав!
Схватив Алладина за плечи, он вытолкнул его на палубу и сам вышел следом.
- Шерак! - проревел он. - Быстро ко мне!
С трудом подняв голову, Алладин увидел, как из соседней каюты показался уже знакомый ему жрец в красном балахоне. Его сопровождали двое помощников. Все они склонились в низком поклоне перед Джашидом.
- Я в затруднении, жрец, - обратился к нему капитан. - У моих ног лежит иноземец, и я не знаю, что мне с ним делать. Ты уже видел его.
- Он для меня ничто - червь, - невозмутимо ответил Шерак. Он смотрел на Алладина холодно и презрительно. - Но ты обещал этого человека магу со Смеющегося острова и, как я догадываюсь, не собираешься выполнить свое обещание. Вот это меня действительно беспокоит.
- Может, я отдам его магу, - прорычал Джашид, - но сначала выясню, кто он такой. Я подозреваю, что он - посланник Солнечного джина. Поэтому сейчас мы устроим проверку, чтобы узнать волю Галрана. Ты выставишь против него двух своих неофитов. Если он победит, значит, для него есть место в замыслах Галрана. Если же проиграет, значит, его жизнь не представляет для морского змея никакого интереса.
Джашид толкнул Алладина ногой.
- Сражайся, раб! - рявкнул он. - Сражайся за свою презренную жизнь!
Вперед вышли два неофита, сопровождавшие Шерака. |