Изменить размер шрифта - +

     - Держите,  -  сказал  Везич,  протягивая ключ.  -  Запомните  адрес:
Пантовчакова улица, семь. Третий этаж. Там только одна дверь. Документы на
квартиру вы  найдете на  столе.  Приходите завтра утром.  Можете жить там,
Янко,
     - Полковник решил сказать <адье> славянской родине?
     - Молчи,   -   грустно  усмехнулся  Везич,   погладив  Вайсфельда  по
старческой,  собранной добрыми морщинками щеке.  - Руки целовать должен, а
еще гадости бормочет.
     - Спасибо за  ключи,  полковник.  Спасибо.  Только  не  надо  их  мне
оставлять.  Так я просто несчастный еврей, а если я поселюсь в вашем доме,
я  стану евреем,  которого надо обязательно растоптать.  Лучше я  не  буду
нервировать новую власть.  Лучше я буду спать на двухэтажных нарах. Оттуда
спокойнее уходить в темноту, чем из вашей квартиры, где, я надеюсь, есть и
сортир и зад не обмораживается зимой, когда ветер продувает сквозь доски.
     В   управление  Везич   вошел  именно  так,   как   и   хотел  войти:
рассеянно-небрежно,  с  легкой  улыбкой на  лице.  Он  шел  по  коридорам,
опасаясь  увидеть  тот   о с о б ы й   в з г л я д   сослуживцев,  которым
отмечен обреченный,  но по коридорам  быстро  пробегали  офицеры,  мельком
кивали ему, и никто не обращал на него внимания.
     Везич вошел в свой кабинет, постоял мгновение, не двигаясь, словно бы
приходя в себя после изнурительной погони,  и только потом обвел медленным
взглядом стол,  шкафы, кресла и увидел, что сейф взломан, а стальная дверь
с  набором секретных замков безжизненно и  криво  висит на  одной створке,
словно символизируя бессилие брони перед силой слабых человеческих рук.
     И снова страх холодно сдавил сердце.
     <Зачем я пришел сюда?  -  подумал Везич.  - Они ведь могут взять меня
прямо здесь и  бросить в  подвал.  Или отвезти в Керестинец.  Или передать
Коваличу.  Или вызвать <селячку стражу>.  Реши я  остаться в Югославии,  я
должен был бы прийти сюда,  явиться к генералу, доложить ему о случившемся
и попросить санкцию на продолжение работы против немцев. А я бегу. Зачем я
здесь?>
     Он подошел к  телефону и набрал номер Штирлица.  По-прежнему никто не
отвечал.
     <Послушайте теперь мой разговор с консульством,  - зло подумал Везич.
- Это заставит вас поразмыслить, прежде чем решиться забрать меня>.
     - Простите, что господин Штирлиц, еще не вернулся?
     - Кто его просит?
     - Полковник Везич.
     - Мы ждем его, господин полковник, - ответили на другом конце провода
заискивающим голосом. - Он скоро вернется.
     - Я перезвоню,  - сказал Везич, - оставьте Штирлицу мой телефон; если
он вернется скоро, я буду у себя в кабинете: 12-62.


     (О  звонке  Везича  было  немедленно  доложено  генеральному  консулу
Фрейндту  и  оберштурмбанфюреру  Фохту.  Они  переглянулись,  одновременно
вспомнив слова Веезенмайера:  <Все  наши  наиболее явные контакты порвите;
компрометирующие изолируйте>.
Быстрый переход