Изменить размер шрифта - +

– Я и не думала ни о чем подобном.

Гифорд порывисто повернулся, в глазах его зажглась надежда.

– А как быть с записной книжкой Ландрета? Ты говорила мне, что в последней записи речь шла о намеченной со мной встрече. Именно это и привлекло твое внимание ко мне.

– Ах, да, та самая запись… – нахмурилась Амариллис. – Полагаю, что теперь это особой роли не играет.

– В полиции считают, – торопливо заговорил Гифорд, – что стриптизерша пыталась шантажировать Шеффилда, воспользовавшись материалами из папки Ландрета, за что сенатор ее и убил. Они также собираются провести повторное расследование. Мне бы очень не хотелось, чтобы полиции стали известны записи старого зануды о встрече со мной.

– Почему это тебя так беспокоит?

– Прошу тебя не упоминать об этом. Мне хотелось бы, чтобы мое имя как можно меньше встречалось в связи с этим расследованием. Черт возьми, неужели я хочу слишком много?

– Прекрати плакаться, Гифорд. Если тебе от этого легче, я умолчу о записной книжке. – В этом не было необходимости, – подумала она, – Остерли не был убийцей.

– Очень признателен. – На лице Гифорда отразилось явное облегчение. Даже галстук не смотрелся так уныло. Гифорд почти перелетел через комнату, обогнул стол и порывисто схватил Амариллис за руки. – Я твой должник. Если тебе понадобится работа, заходи ко мне. Договорились?

– Думаю, в этом не будет необходимости.

– Мне жаль, что тогда в лаборатории так все произошло. Та блондинка для меня совсем ничего не значила, абсолютно ничего серьезного.

– Это все в прошлом, Гифорд, я не…

– Ты была для меня слишком правильной, разве ты не понимаешь? Поэтому наши отношения и не сложились. Я чувствовал, что не могу жить в соответствии с твоими высокими принципами. Мне это было не по силам.

Амариллис перебрала в памяти все, что произошло с ней на протяжении последних двух недель. Она тайно проникла в кабинет своего бывшего шефа, побывала в стриптиз клубе, беседовала со стриптизершей, вступила в любовную связь с неординарным талантом, ее едва не убили и, в довершение всего, она готовилась вступить в брак, минуя брачное агентство. Да, в ее жизни произошли заметные перемены.

– Надо сказать, что мои принципы уже не те, что прежде, – заметила Амариллис.

– Но все равно, Гифорд, они слишком высоки, – вставил с порога Лукас, – так что рассчитывать тебе не на что.

Остерли выпустил руки Амариллис, словно обжегся.

– Трент? Что ты здесь делаешь?

– Пришел повидать свою невесту.

– Невесту? – поразился Гифорд.

– Да, уверен, тебе не терпится нас поздравить.

– Но ведь ты – талант, причем высокого уровня, а она концентратор полного спектра. Совершенно невозможно, что какое либо брачное агентство могло составить из вас пару.

– А кто говорит о брачном агентстве? – деланно удивился Лукас.

Гифорд силился что то сказать, но его рот только беззвучно открывался и закрывался.

– Не могу в это поверить, – наконец выдавил Остерли, не сводя глаз с Амариллис. – Ты – и вдруг брак в обход агентства?

– Твои представления обо мне сильно пошатнулись, верно, Гифорд? – улыбнулась Амариллис. – Мне кажется, я очень изменилась.

– Это все дурное влияние плохой компании, – пояснил Лукас. – А я, в свою очередь, в последнее время обзавелся предрассудками, кое кто мог бы назвать меня даже сторонником строгих правил. К примеру, мне не по душе, когда я вижу свою невесту в объятиях другого мужчины.

– Мы всего лишь болтали.

– Убирайся отсюда, Остерли, пока я по настоящему не рассердился.

Гифорда не надо было просить дважды.

Быстрый переход