Я с полным спокойствием принимал людей, рассказывал им всем одну и
ту же басню о том, как посланный за врачом бой случайно встретил меня по
дороге. Но в то время как я с притворным спокойствием рассказывал все это, я
ждал... ждал решительной минуты... ждал освидетельствования тела, без чего
нельзя было заключить в гроб ее - и вместе с ней ее тайну... Не забудьте,
был уже четверг, а в субботу должен был приехать ее муж...
В девять часов мне, наконец, доложили о приходе городского врача. Я
посылал за ним - он был мой начальник и в то же время соперник, - тот самый
врач, о котором она так презрительно отзывалась и которому, очевидно, была
уже известна моя просьба о переводе. Я почувствовал это, как только он
взглянул на меня, - он был моим врагом. Но именно это и придало мне силы.
Уже в передней он спросил: - Когда умерла госпожа? - он назвал ее имя.
- В шесть часов утра.
- Когда она послала за вами?
- В одиннадцать вечера.
- Вы знали, что я ее врач?
- Да, но медлить было нельзя и потом покойная пожелала, чтобы пришел
именно я Она запретила звать другого врача.
Он уставился на меня; краска появилась на его бледном, несколько
оплывшем лице, - я чувствовал, что его самолюбие уязвлено. Но мне только это
и нужно было - я всеми силами стремился к быстрой развязке, зная, что долго
мои нервы не выдержат. Он хотел ответить какой-то колкостью, но раздумал и с
небрежным видом сказал: - Ну что же, если вы считаете, что можете обойтись
без меня... но все- таки мой служебный долг - удостоверить смерть и... от
чего она наступила.
Я ничего не ответил и пропустил его вперед. Затем вернулся к двери,
запер ее и положил ключ на стол.
Он удивленно поднял брови - Что это значит?
Я спокойно стал против него.
- Речь идет не о том, чтобы установить причину смерти, а о том, чтобы
скрыть ее. Эта женщина обратилась ко мне после... после неудачного
вмешательства... Я уже не мог ее спасти, но обещал ей спасти ее честь я
исполню это. И я прошу вас помочь мне.
Он широко раскрыл глаза от изумления. - Вы предлагаете мне, -
проговорил он с запинкой, - мне, должностному лицу, покрыть преступление?
- Да, предлагаю, я должен это сделать.
- Чтобы я за ваше преступление...
- Я уже сказал вам, что я и не прикасался к этой женщине, а то... а то
я не стоял бы перед вами и давно бы уже покончил с собой. Она искупила свое
прегрешение - если угодно, назовем это так, - и мир ничего не должен об этом
знать. И я не потерплю, чтобы честь этой женщины была запятнана.
Мой решительный тон вызвал в нем еще большее раздражение. - Вы не
потерпите! Так... Ну, вы ведь мой начальник... или по крайней мере
собираетесь стать им... Попробуйте только приказывать мне!.. Я сразу
подумал, что тут какая-то грязная история, раз вас вызывают из вашего
угла. |