|
У нас есть основания считать, что у Чарли были кое-какие документы, связанные с двумя другими расследованиями. Мы полагаем, что он принес их домой. Теперь нам нужно эти документы вернуть. Вы можете встретить меня на его квартире, чтобы я могла поискать документы?
— У Чарли были какие-то документы?
— Отчеты о других взрывах. Они никак не связаны с Силвер-Лейк. Но нам нужно их вернуть.
В голосе Анжелы появилось неудовольствие.
— Я уже у него была. Я провела там не один день, чтобы привести его вещи в порядок. Ну, вы меня понимаете.
Старки постаралась, чтобы ее голос прозвучал холодно и отстраненно, хотя она чувствовала себя ужасно из-за того, что ей приходится лгать.
— Я уважаю ваши чувства, Анжела, но нам действительно нужны документы.
— Сейчас я свободна. Мне бы хотелось покончить с этим побыстрее.
Они договорились встретиться через час.
Почти все это время съела дорога в Нортридж, располагавшийся в долине Сан-Фернандо. Дом, в котором находилась квартира Риджио, стоял на оживленной улице в трех кварталах от кампуса Кал-Стейт. Это было огромное здание, где селились семьи с хорошим доходом. Вероятно, дом перестроили после землетрясения 1994 года. Старки оставила машину в красной зоне и направилась к стеклянным дверям, где договорилась встретиться с Анжелой. Две девушки с учебниками в руках остановились, чтобы ее пропустить, но Старки помахала рукой и сказала, что у нее здесь назначена встреча. Девушки направились в сторону кампуса, Старки смотрела им вслед и улыбалась. Именно в таком месте и должен был жить Чарли Риджио. В доме наверняка есть бассейн и джакузи, а также игровая комната с бильярдом, еженедельные пикники с барбекю и множество молодых женщин.
Стеклянную дверь распахнула молодая женщина с лицом встревоженной матери. Она держала на руках маленького мальчика, которому было не больше четырех лет.
— Вы детектив Старки?
— Миссис Уиллоу? Извините, Анжела?
— Да.
Вероятно, Анжела Уиллоу припарковала машину с другой стороны здания и вошла через задний вход. Старки показала ей свой значок и последовала через центральный двор к лестнице, ведущей на второй этаж. Маленького мальчика звали Тодд.
— Надеюсь, это не займет много времени. Мой старший сын в три часа приходит из школы.
— Я постараюсь, Анжела. Спасибо, что согласились мне помочь.
Квартира Чарли оказалось очень симпатичной, с двумя спальнями, высоким аркообразным потолком и дорогим телевизором с большим экраном. На стене висела роскошная голова оленя.
«Интересно, подумала Старки, тот ли это олень, которого она видела на фотографиях».
На диване стояли длинные коробки, на кухне Старки тоже успела заметить несколько таких же коробок. Печальная миссия — собирать вещи погибшего человека.
Анжела поставила мальчика на пол, и он побежал к телевизору, словно это был давний и лучший друг.
— Как выглядят ваши документы? Возможно, я их видела.
Старки внутренне сжалась — опять она вынуждена лгать.
— Папки с тремя кольцами. Скорее всего, черного цвета.
Анжела посмотрела на коробки, словно пыталась вспомнить, что в них лежит.
— Пожалуй, я их не видела. Здесь в основном одежда и кухонные принадлежности. У Чарли не было ничего похожего на кабинет. Спальня на втором этаже. Во второй спальне он устроил нечто вроде спортзала.
— Вы не возражаете, если я поднимусь наверх?
— Нет, но у меня мало времени.
Старки надеялась, что сможет осмотреть спальню Чарли сама, но Анжела взяла мальчика и поднялась вместе с ней по лестнице.
— Сюда, детектив.
— Вы были близки с Чарли?
— Пожалуй, он был ближе с Марией, она младшая в семье, но у нас были теплые отношения. |