Изменить размер шрифта - +

     Анжелика вымыла голову и себе, и Онорине, и всем детям, которые попались ей под руку. Она бы и двадцать раз сходила с ведрами к роднику, не жалуясь на усталость, так неистощима была ее радость - вода, свежая пресная вода! Ее так много и она такая вкусная!
     Тельце Онорины стало шершавым от морской соли, кожа побледнела и из-под нее выпирали все кости, а ведь прежде малышка была такая крепкая и пухленькая.
     - О, Господи, - вздохнула госпожа Каррер, - еще немного, и они бы все поумирали у нас на руках!
     Но все дети добрались до Земли обетованной целыми и невредимыми.
     Вместе с Анжеликой и Онориной в домике Кроули, самом благоустроенном, разместились также госпожа Каррер со своими младшими отпрысками, вдова булочника с двумя маленькими сыновьями и трое детей Берна.
     - Черный человек пришел! - сказала Онорина. И с сияющей улыбкой добавила:
     - Он мне очень нравится.
     Анжелика не сразу сообразила, о каком черном человеке идет речь.
     Увидев мужа, она смешалась. Ее смущение стало еще больше, когда он, поклонившись дамам, подошел к ней и негромко сказал:
     - Я искал вас, сударыня...
     - Меня?
     - Да, вас, как это ни странно. Пока вы были у меня на корабле, я по крайней мере всегда знал, где вас искать, но теперь, когда в вашем распоряжении целый континент, задача становится труднее.
     Она засмеялась, но взгляд ее оставался грустным.
     - Верно ли я поняла - вы хотите, чтобы я жила рядом с вами?
     - А вы в этом сомневаетесь? Разве я вам не говорил?
     Анжелика отвернулась. Она подняла Онорину из лохани и завернула в одеяло.
     - Я занимаю в вашей жизни такое незначительное место, - сказала она вполголоса. - Я значу для вас совсем мало, и так было всегда. Я ничего о вас не знаю: ни о прошлой вашей жизни, ни о нынешней. Вы столь многое от меня скрываете... Вы же не станете это отрицать?
     - Не стану. Я всегда был немножко мистификатором. Но ведь и вы платите мне тем же. К счастью, великий сашем заверил меня, что вы самое светлое и ясное существо на свете. Правда, я все же задаю себе вопрос: уж не попался ли он со всей своей проницательностью в сети ваших чар, как до него многие другие... Кстати, что вы о нем думаете?
     Анжелика отнесла Онорину на кровать, которую та делила с Лорье. Потом подоткнула одеяло и дала дочери ее шкатулку с “сокровищами”. Вечные жесты, одинаковые во все времена...
     - О великом сашеме? Выглядит он внушительно и грозно. И, однако, сама не знаю почему, мне его жаль.
     - Вы очень проницательны.
     - Монсеньор, - спросил Мартиал, - верно ли, что все леса вокруг - ваши?
     - По договору с Массавой я имею право распоряжаться тем, что не принадлежит живущим здесь индейцам. У них есть небольшие деревни, вокруг деревень - поля, а вся остальная земля абсолютно девственна, и никто не знает, что лежит в ее недрах. Там может быть и золото, и серебро, и медь.
     - Так вы богаче короля?
     - Что такое богатство, дети? Если быть богатым - значит, владеть землями, обширными, как целое королевство, - что же, тогда я богат. Но у меня больше нет ни мраморного дворца, ни золотой посуды. Только несколько лошадей. А когда я отправлюсь в глубь страны, у меня не будет иной крыши над головой, кроме звездного неба и листвы деревьев.
     - Значит, вы уезжаете? - перебила его Анжелика.
Быстрый переход