Изменить размер шрифта - +
Я не вполне уверен, что после ваших сегодняшних ласк не стал немножко ревновать вас задним числом. Не убежден, что именно я довел вас до такого совершенства - во всяком случае, я этого не помню. Ну ладно, давайте считать, что вы всем обязаны своему первому учителю и что с его стороны было бы просто грешно не быть в восторге...
     Он стал коленом на край кровати и склонился над Анжеликой, любуясь ею в ореоле беспорядочно разметавшихся золотистых волос.
     - И эта обольстительница рядится в платье бедной набожной служанки! И умудряется водить за нос этих чопорных, холодных гордецов гугенотов! И часто вы так морочите людям голову, богиня?
     - Реже, чем вы. Я никогда не умела хитрить, разве что при смертельной опасности. Жоффрей, я никогда не разыгрывала перед вами комедий, ни раньше, ни теперь и всегда сражалась с вами честно.
     - Тогда вы самая удивительная женщина на свете, самая непредсказуемая, самая изменчивая, с тысячей разных граней... Но фраза, которую вы произнесли сейчас, внушает некоторую тревогу: вы сказали, что сражались со мной... Стало быть, вы смотрите на своего воскресшего из мертвых мужа как на врага?
     - Вы сомневались в моей любви.
     - А вы были абсолютно безгрешны?
     - Я всегда любила вас больше всех.
     - Я начинаю вам верить. Но скажите: раз уж наше сражение перешло в столь приятную форму, нельзя ли считать его законченным?
     - Надеюсь, что да, - ответила Анжелика, чувствуя некоторое беспокойство.
     Он задумчиво покачал головой.
     - И все же в вашем прошлом есть немало такого, чего я по-прежнему не понимаю.
     - Что же это? Я вам все объясню.
     - Я не доверяю объяснениям. Хочу убедиться во всем сам, увидев вас без прикрас.
     Перехватив ее встревоженный взгляд, он улыбнулся.
     - Вставайте, душенька. Нам пора идти встречать караван.

Глава 10

     Доскакав до пустынного места, окутанного туманом, всадники остановились и стали прислушиваться к глухому эху, в котором, казалось, сливались тысячи голосов. Анжелика посмотрела направо, затем налево и недоуменно спросила:
     - Что за странное явление? Я никого не вижу.
     Оставив без ответа ее вопрос, Жоффрей де Пейрак спрыгнул с лошади. Мысли его блуждали где-то далеко, она же была удивлена тем, что он не делится с ней причиной своей озабоченности. Молча подойдя к Анжелике, он помог ей соскочить на землю. Она с радостью увидела нежную улыбку на его все еще напряженном лице.
     - Что с вами? - снова спросила она.
     - Ничего, моя хорошая, - ответил он, крепко прижимая ее к себе. - Могу только повторить, что сегодня - самый прекрасный день нашей жизни.
     И тут Анжелика поняла, что граф не озабочен, а взволнован. На мгновение ее охватил суеверный страх, опасение лишиться по воле слепого случая того хрупкого счастья, которым она теперь жила. Но вскоре ощущение тревоги сменилось предчувствием неожиданного события.
     - В ясную погоду жизнь здесь кажется простой, - сказала она громким голосом, как бы торопясь рассеять какое-то наваждение. - Но когда опускается туман, все здесь выглядит совершенно иначе. Может быть, поэтому люди и привязываются к этому краю. Ими овладевает ожидание сюрприза, предчувствие чего-то хорошего.
     - Вот я и привел вас сюда, чтобы преподнести приятный сюрприз.
     - Я уже обрела вас... Могу ли я теперь надеяться на большую радость?
     И снова взгляд, который он бросил на нее, показался ей сумрачным, как это часто бывало на борту “Голдсборо”.
Быстрый переход