— Должно быть, вы замерзли, пробыв так долго на улице.
— О нет, нет! — горячо возразила Консуэла. — С минуты на минуту вернется Луис!
— Но рано или поздно им все равно придется встретиться.
— Он поднимет такой шум! — Она взяла Карен под руку. — Ты ведь не осуждаешь Педро, правда, Карен, дорогая?
Сзади послышался какой-то звук, Карен не успела ответить. Консуэла бесцеремонно оттолкнула молодого человека и резко захлопнула дверь. И как раз вовремя, потому что Луис подходил к ним с веером.
— Полагаю, ты специально спрятала его? — спросил он, недовольно глядя на сестру.
Консуэла смутилась:
— Зачем бы я стала это делать?
Теперь в свою очередь смутился Луис.
— Идемте, надо приготовиться к встрече гостей.
Среди кружащейся, смеющейся толпы Карен чувствовала себя одинокой. Это была единая компания, где все знали друг друга с детства. Лишь одна она не была испанкой и выросла в другой стране и никогда не бывала на подобных приемах, устраиваемых на широкую ногу, с большим количеством приглашенных. Будучи вдовой, она сочла для себя единственно уместным сесть среди женщин, также потерявших мужей, женщин, которые, несмотря на званый вечер, были одеты в черное. Это сразу же отдалило Карен от присутствующих дам ее возраста. Однако все были чрезвычайно добры к ней. Дамы перешептывались между собой, выискивая подходящего для нее партнера, и готовы были разделить с ней ответственность за выполнение высокой миссии дуэньи.
— Вот проказница! — сказала Карен самая старшая из дам. — Конечно, я могу ошибиться — глаза у меня уже не те, но, кажется, я только что видела Педро.
— Боюсь, так оно и есть, — улыбнулась Карен.
— Луис этого не знает! Он не позволил бы ей смотреть в этом направлении!
Карен обвела глазами зал и действительно увидела среди танцующих Консуэлу и Педро, да еще Рафаэля, с задумчивым видом наблюдающего за своим молодым родственником.
— Мне кажется, все это касается только Консуэлы, — заметила Карен.
— Луис никогда бы не позволил этого! Моя дорогая, все его будущее зависит от замужества Консуэлы с определенным человеком!
Карен оглядела роскошную залу и слуг, вытянувшихся по струнке вдоль стен, — далеко не бедная декорация. И она почувствовала внезапную горечь, представив, что ожидало Рафаэля. Почему он должен содержать их всех в этом блеске только потому, что они к этому привыкли?
К счастью, она не успела углубиться в эти бесполезные раздумья: подошел Луис и пригласил ее на танец.
— Вы выглядите так, словно вам самой нужна дуэнья! Вам не место среди этого черного цвета.
— Мне и в самом деле немного не по себе. Неужели все вдовы в Испании живут только прошлым?
— Более или менее. Гражданская война отходит все дальше и дальше, а они становятся все старше и старше.
— Вы хотите сказать, они вдовствуют более тридцати лет и до сих пор носят траур?
— Но только те, кто не вышел замуж снова. — Луис ввел ее в толпу танцующих и начал быстро вальсировать, совершенно не попадая в такт музыке. — Знаете, — прошептал он ей на ухо, — я действительно надеюсь, что Рафаэль объявит о помолвке сегодня вечером!
Карен споткнулась о свои собственные ноги и извинилась. Ее бросило в жар, потом в холод. Значит, это все-таки произойдет! Впрочем, разве она не знала всегда, что так и должно случиться?
— С Консуэлой? — спросила она механически.
— Конечно с Консуэлой! С кем же еще он может обручиться?
Карен изо всех сил держала улыбку, боясь расплакаться. |