Изменить размер шрифта - +
Он ударился о крыло и ушибся, но ничего не повредил, поднялся и встал там, задыхаясь, в поту, зажмурившись.

Он был прав! Священник прав! Ребенок еще жив – похоронен пять лет назад и все еще жив! Пять лет под землей! Этого не может быть!

И все‑таки это правда, черт побери! Он видел собственными глазами. Никаких сомнений – тут творится что‑то адское.

С той стороны стены по‑прежнему слышался голос отца Билла, взывающего к пустому зимнему небу.

А потом Ренни услышал еще что‑то. Приближающиеся шаги.

Он выпрямился и огляделся и замер при виде согбенной фигуры, шагающей к нему по промерзшей земле. Высокий мужчина, держится на ногах нетвердо. Подпирается палкой, держит ее в одной руке, в другой же висит коробка какая‑то, что ли, которая бьет его по ноге на ходу.

– Уходите отсюда, – велел Ренни глухим дребезжащим голосом. И, чтоб сказать что‑нибудь поумней, добавил: – Здесь работает полиция.

Старик даже не замедлил шаг; ничуть не смутившись, он продолжал продвигаться вперед. Ступив в пятно света от фонаря, остановился и поднял глаза на Ренни. На нем было теплое тяжелое пальто, поля шляпы бросали тень почти на все лицо, но Ренни видел седую бороду, изборожденные морщинами щеки и мог судить, что он очень стар.

– Я так понял, вы вскрыли могилу, – сказал старик.

Иисусе, еще кому‑то известно об этом!

– Послушайте, – удалось выговорить Ренни, – это совершенно не ваше дело. Если вы человек сообразительный, то вернетесь туда, откуда пришли, и будете держаться подальше от всего этого.

– Тут вы абсолютно правы, однако... – Он помолчал, словно обдумывал, не последовать ли совету Ренни, потом вздохнул и протянул предмет, который принес. – Вот. Это то, что вам нужно.

Теперь Ренни увидел, что это не коробка, а банка – двухгаллонная канистра из‑под бензина. Внутри плескалась жидкость.

– Я не понял.

Старик кивнул в сторону кладбища.

– Для того, кто похоронен в непомеченной могиле. Только так можно покончить с этим.

И Ренни мгновенно понял, что он прав. Он не знал, откуда взялся этот старик, но сообразил, что это решает дело.

Стало быть, надо снова лезть через стену и смотреть на то, что осталось от Дэнни Гордона. Он не хотел делать этого и не знал, сможет ли.

Теперь за стеной стояла тишина. Отец Билл пребывал наедине с тем, что было – и в каком‑то смысле осталось Дэнни Гордоном. Один. Так как Ренни его бросил. А Ренальдо Аугустино никогда в жизни никого не бросал. И сейчас не собирается.

Он взял канистру, влез на капот. Взобравшись на стену, посмотрел вниз на старика.

– Никуда не уходите. Я хочу с вами поговорить.

– Если не возражаете, я подожду в вашей машине. Я приехал в такси.

Ренни ничего не сказал. Он взглянул вниз в темноту по ту сторону стены. Меньше всего на свете ему хочется оказаться сейчас там. Но он уже далеко зашел; надо досматривать до конца. Он подобрался к краю и спрыгнул. Приземлившись, сразу заметил фонарик, светивший там, где он его бросил. Сжал зубы, глубоко вздохнул и поспешил к нему на подламывающихся ногах.

Билл плакал, держа на руках смердящие, корчащиеся останки Дэнни. Как это может быть? Пять лет в земле! Что же – он все это время был жив, все это время был жив и медленно гнил, все это время был в агонии? Кто или что виновато в этом? Как можно допустить нечто подобное?

Он услышал какой‑то звук, с трудом поднял глаза. Детектив Аугустино вернулся, что‑то принес и поставил к своим ногам.

Аугустино держал фонарик, направляя его в могилу. Билл заморгал на свету.

– Положите его и вылезайте оттуда, отец, – прозвучал из‑за светового луча голос Аугустино.

Билл встрепенулся на слово «отец» – детектив впервые назвал его так с момента их недавней встречи.

Быстрый переход