— Это случилось во время моей предыдущей поездки сюда прошлой осенью. Как-то вечером я вернулся на турбазу и увидел, что Миллисент поджидает меня. Мне стало неловко. Я не пригласил ее в свой коттедж, но она стала рассказывать очень некрасивую историю об Уэсе, о сыне Уэса, о своей беременности и выкидыше.
Лилли всегда терпеть не могла Уэса Хеймера, она считала его первостатейным подонком. А теперь оказалось, что она была недалека от истины.
— Вернувшись из клиники после курса лечения от неправильного питания, она пыталась возобновить отношения со Скоттом, но он и смотреть в ее сторону не хотел. Она попросила у меня совета. — Тирни сокрушенно покачал головой. — У меня были свои планы, и мне чертовски не хотелось ввязываться в эту историю. Но на прошлой неделе, когда ее объявили в розыск, я подумал, что, может быть, Уэс избавился от проблемы по-своему, а его приятель Датч его прикрыл. — Повернувшись к Лилли, Тирни добавил: — Вот почему я тебе ничего не сказал. Я боялся, что, если расскажу, ты будешь считать себя обязанной поделиться с Датчем, а он возьмет под защиту своего друга Уэса. Даже если бы оказалось, что Уэс не Синий, накрылась бы вся моя маскировка, а уж Датч нашел бы способ перекрыть мне кислород и блокировать мои любительские попытки отыскать убийцу моей дочери.
— Что же ты делал на горе, когда началась буря? — спросила Лилли. — Ты так и не мог мне толком объяснить.
— Я не оставлял попыток найти ее следы на одном из туристических маршрутов. В тот день, когда началась буря, я обнаружил… — Тирни замолк и откашлялся. — Могилы. Четыре могилы и еще одну свежую, вырытую для Миллисент. Заступ, которым были вырыты могилы, был спрятан в кустах.
— Наручники?
— Наручники мои.
— Вы также приобрели военную рацию с функцией перехвата, — продолжал Бегли. — Для выслеживания, я полагаю.
Тирни едва заметно кивнул.
— Я ею так и не воспользовался, но вы явно добросовестно проделали домашнее задание.
— Вообще-то, это заслуга спецагента Уайза, — сказал Бегли, указывая на второго агента.
Уайз тем временем закончил свой разговор по сотовому и теперь с интересом слушал историю Тирни. Он подошел ближе.
— Я тоже должен извиниться перед вами, мистер Тирни. На бумаге вы выглядели полноценным подозреваемым.
— Не сомневаюсь, что на бумаге так оно и было. Почему вас вообще заинтересовала моя персона?
— Ваши инициалы несколько раз появлялись в дневнике Миллисент Ганн. Она писала, что вы были с ней очень милы.
На это Тирни лишь пожал плечами, но ничего не ответил.
— Как насчет могил? — напомнил Бегли.
— Я старался не потревожить их и прилегающую землю в надежде, что они послужат уликой в суде. Кем бы ни оказался этот Синий.
Бегли попросил уточнить расположение могил. Тирни объяснил, где они могут найти его машину.
— Они находятся примерно в ста пятидесяти ярдах к северо-северо-востоку от того места, где брошена машина. Это довольно крутой подъем, но все-таки его можно одолеть. Даже человеку, несущему мертвое тело.
— А ленточка? — спросила Лилли.
Ленточка, запятнанная его кровью и кровью Уильяма Ритта, так и осталась лежать на полу.
— Помнишь, я говорил тебе, она зацепилась за куст и трепетала на ветру. Там я ее и увидел. Должно быть, Ритт выронил ее, когда копал могилу. Я ее забрал из опасения, что такую ценную улику может унести ветром, прежде чем я смогу привести туда представителей закона. — Повернувшись к Бегли, он добавил: — Я натянул латексные перчатки, прежде чем взять заступ. Он лежит в багажнике моей машины. |