Изменить размер шрифта - +

Артур сглотнул. Одним пальцем он подвинул шкатулку к Джеффу:

– Нет. Я его продам, но один шарм я хотел бы оставить себе. Браслет без слона вас интересует?

– Это ваш браслет. Раз вы хотите сохранить слона, так тому и быть. Я просто переставлю остальные шармы, чтобы не оставалось пустого места.

– С этого малыша началось мое путешествие.

В ожидании Джеффа, который отправился куда то вглубь магазина, Артур присел на стул у прилавка. Он взял лежавший там журнал. На задней обложке располагалась реклама нового браслета с шармами. Шармы с него не свисали, а крепились прямо на обруч через специальные прорези. В рекламе говорилось, что каждый шарм призван знаменовать собой какое то событие, как и на браслете Мириам. Артур улыбнулся при мысли о том, как на самом деле мало меняются со временем некоторые вещи.

Он отложил журнал и занялся изучением окружавших его золотых и серебряных украшений. Тут были кольца, которые, должно быть, носили десятилетиями и которые наверняка много значили для своих обладателей, но в конце концов их все таки продали. Но появится новый владелец, он будет любить эту вещь и подарит ей новую жизнь. Артур попытался представить себе женщину, о которой говорил Джефф, продюсера. Почему то он вообразил ее в длинном цветастом платье и с красным шелковым тюрбаном на голове. Браслет Мириам у нее на запястье смотрелся хорошо.

– Вот и он. – Джефф положил слона Артуру на ладонь. Слон выглядел величественно, как будто ему и предназначалось существовать отдельно от всех. Артур покрутил пальцами изумруд.

Джефф протянул ему пачку денег:

– Это та сумма, которую мы обговаривали. Браслет того стоит даже без слона.

– Вы уверены?

Джефф кивнул.

– Спасибо, что вспомнили обо мне. Чем собираетесь заняться сегодня? Планируете увидеться с Майком?

– Попробую его найти. Он у вас появляется?

– Не чаще раза в день. – Джефф скорчил гримасу. – Он просто лапочка, все время забегает проверить, как я справляюсь. У меня тут недавно сердце забарахлило. Так Майк сам себя назначил моим ангелом хранителем. Теперь я ежедневно отчитываюсь о том, что ел и занимался ли физкультурой.

– Он добросердечный молодой человек.

– Это правда. Сердце у него золотое. Он скоро встанет на ноги, вот увидите. Ему главное держаться подальше от дурной компании, и все у него будет отлично. Как вы собираетесь потратить эти деньги, Артур?

– Мой сын живет в Австралии. Он позвал меня погостить.

– Правильная идея. Потратьте эти деньги на что нибудь, что сделает вас счастливым. Деньги можно превратить в воспоминания, но нельзя из воспоминании сделать деньги, если только вы не торговец антиквариатом. Помните об этом, старина.

 

Выйдя из магазина Джеффа, Артур сел на метро и поехал на другой конец города. Он позвонил в дверь дома де Шофана, но никто не ответил. Занавески в окнах второго этажа были задернуты. Артур заранее отложил деньги, которые предназначались Себастьяну.

На крыльце соседнего дома появилась женщина. К одному боку она прижимала портфель, к другому – чихуахуа. Женщина поставила собаку на землю, рядом положила портфель и резко спросила:

– Надеюсь, вы не один из этих чертовых журналистов?

– Нет. Вовсе нет. Здесь живет мой друг.

– Писатель?

– Нет. Его зовут Себастьян.

Женщина подняла голову.

– Молодой парень с европейским акцентом?

– Да. Это он.

– Он уехал отсюда пару недель назад.

– Правда уехал?

– Если хотите знать мое мнение, то это был удавшийся побег. Он шел, взявшись за руку с человеком постарше его. Хорошо одетый. Видно было, что они друг к другу неравнодушны, если вы меня понимаете.

Артур кивнул.

Быстрый переход