И тут Артур заметил на прикроватной тумбочке небольшую черную коробочку. Внутри был золотой «ролекс». На нем, в точности как описывал Майк, было выгравировано имя – «Джеральд». Артур сунул часы в карман. В коридоре он поднял свой рюкзак, застегнул его и закинул за спину.
И Артур услышал звук. Звук ключа, вставляемого в замочную скважину. О господи! Он застыл на месте – только глаза метались по комнате. Артур пытался решить, что делать дальше.
– Заело, мать его, – произнес мужской голос.
Артур огляделся. Дверная ручка была по прежнему подперта стулом.
– Не открывается, зараза, – услышал он тот же голос.
Ответа не последовало, и Артур пришел к выводу, что мужчина разговаривает сам с собой. Следом он услышал звук удаляющихся шагов и звонок в дверь соседней квартиры.
Артур убрал стул от двери и осмотрелся. Отсюда надо выбираться. Но как? Он быстро подошел к окну. До земли было футов десять. Его лодыжки такого прыжка точно не выдержат. Но другого выхода нет. Прыгать, прятаться или выбираться тем путем, которым пришел, – ничего другого Артуру не оставалось. Шкаф в квартире был маленький, викторианский, Артуру в такой не залезть. Но что он будет делать, если сломает обе ноги, выпрыгнув из окна?
Оставалось одно…
Артур медленно приоткрыл входную дверь, ожидая, что сейчас лицом к лицу встретится с соседом Майка. Человек, способный украсть часы и все остальное, что Артур видел в квартире, – на что еще может решиться? В конце коридора Артур увидел мужчину. На нем были грязная майка и мешковатые брюки, неопрятные волосы покрашены в черный. Если сейчас выйти из квартиры, мужчина наверняка его обнаружит. Артур проклинал себя за то, что ему в голову вообще пришла эта безумная идея. Майк должен был сам разбираться со своими проблемами. Артур быстро шагнул в коридор и закрыл дверь. Замок щелкнул, но так тихо, что мужчина не обратил на него внимания. Артур слышал, как колотится его сердце. Бум, бум, бум. Удивительно, как все вокруг не слышат этот грохот.
Он торопливо направился в противоположный конец коридора.
– Эй! – крикнул мужчина ему вслед. – Подождите.
Артур прибавил шаг. Он уже видел дверь, ведущую на лестницу. Еще несколько шагов, и он выберется отсюда.
– Эй! – Артур услышал за спиной торопливые шаги и почувствовал, как чья то рука легла ему на плечо. – Эй, приятель.
Артур обернулся. Мужчина протягивал ему крышку от пластикового контейнера из под мороженого.
– Вы, кажется, уронили.
' – Спасибо. – Волшебный сундучок был все еще у Артура в руках. Отмычки лежали сверху. – Я и не заметил, как она упала.
– Держите. – Мужчина собрался уходить. – А это у вас что, отмычки?
Артур опустил голову и кивнул:
– Да. – Он ждал, что мужчина ударит его или схватит и потащит в свою квартиру.
– Отлично. У меня замок заело, не могу к себе попасть. Не поможете мне?
Артур сглотнул.
– Могу попробовать.
Он постарался, чтобы работа выглядела более трудоемкой, чем она была на самом деле. Он долго ковырял отмычкой в замке, пыхтел и сопел – и наконец дверь распахнулась.
– Фантастика, – сказал мужчина. – Давайте я вам налью в благодарность.
Артур вспомнил, что говорил Майк: если не знать, что этот человек – вор, то он кажется обаятельным.
– Спасибо, не надо, – ответил Артур. – Мне уже пора.
Выходя из квартиры, он абсолютно точно слышал, как ее хозяин бормочет себе под нос, чего это стул стоит не на своем месте.
Артур раздумывал, не написать ли короткую записку или, может быть, оставить немного денег, но вспомнил, что Майк очень гордый человек. Артур просто просунул часы в щель для газет. |