И не показала.
– Мы послали его всего за пару недель до ее смерти. Наверное, она собиралась…
«А может хотела избежать вопросов, – подумал Артур. – Я бы стал расспрашивать ее о других шармах, а рассказывать было уже поздно. Пришлось бы вспоминать о Мартине. Возможно, сердце сделало этот браслет счастливым. Наверное, так».
Артур кивнул:
– Конечно, она бы мне рассказала о твоем подарке.
На машине, которую Дэн взял напрокат, они доехали до Уитби. День был солнечный, но ветреный, и на этот раз Артур оделся как следует – на нем были теплая непромокаемая куртка и высокие ботинки. Нашлась подходящая одежда и для Дэна, который успел забыть, какой бывает погода на родине.
Они прошли через старую часть города и преодолели сто девяносто девять ступенек, ведущих к дверям аббатства. Артур шел не торопясь, присаживаясь отдохнуть на скамейки и оглядывая рыжие черепичные крыши жилых домов и пансионов. Наверху Люси боролась с ветром, который яростно трепал ее волосы. Дэн, напротив, раскинул руки и стоял, будто приветствуя его.
– Здорово! – крикнул он. – Кайлу и Марине здесь понравилось бы!
– Ты бы привез их как нибудь сюда? – осторожно спросил Артур. Он давно не видел внуков.
– Привезу, папа. Обещаю. Теперь мы постараемся приезжать каждый год. Я только теперь понял, как на меня подействовала мамина смерть… И еще я хотел попросить прощения.
– Это еще за что?
– Когда ты поздно приходил домой и хотел мне почитать, я выделывался. Пока у меня не появились собственные дети, я не понимал, как трудно быть отцом. Тебе со мной пришлось помучиться. – Он повернулся к сестре: – И тебе тоже, Люси.
Артур покачал головой:
– Тебе не за что извиняться.
– Идеальных людей не существует. – Люси пихнула Дэна в бок. – Уж ты точно не из их числа.
Дэн притворно охнул и расхохотался.
Они прошлись по кладбищу, обогнули полуразрушенное здание аббатства и вышли на край холма, откуда открывался вид на море.
– Помнишь, как однажды мама повела нас с Люси за мороженым? – спросил Дэн. – А мы играли в салочки и выскочили на дорогу. Там ехал огромный грузовик, но мы его не видели. Ты появился непонятно откуда и выволок нас на тротуар, чуть руки не вывернул. А грузовик пронесся мимо. Ты спас нам жизнь, а я от страха чуть не описался.
– Ты это помнишь?
– Да. Ты был как Супермен. Я и в школе всем рассказал. У тебя как будто появилась суперсила.
– Да ты вырвался и побежал за мороженым как ни в чем не бывало.
– Наверное, это от шока. А ты стал для меня героем.
Артур покраснел.
– Вот оно. – Люси остановилась. – Это одно из любимых маминых мест. Я помню, здесь где то есть камень, похожий на голову собаки.
– А вон тот похож на вулкан, – добавил Дэн. – Мы всегда садились вон на ту скамейку и смотрели на море.
Все больше и больше воспоминаний проступало в памяти Артура – как будто лица друзей появлялись из тумана. А загадки шармов уже не казались такими интересными. Они превратились в сказки, в события глубокой древности. Артур с радостью ощущал, как его снова наполняют изнутри его собственные истории – о его жене, о его детях.
– А я помню, как в какой то день мы все уговаривали тебя зайти в воду, – сказала Люси. – А ты говорил, что хочешь остаться на берегу и почитать газету. А потом ты внезапно появился рядом с нами и стал черпать воду и брызгать на нас. На маме в тот день было белое платье, оно просвечивало на солнце.
– Я помню тот день, – ответил Артур. – Но мне казалось, что я все таки остался на берегу и оттуда на вас смотрел.
– Нет, ты пришел, – возразил Дэн. |