- Что касается меня, - заявил я, - то я бы ел рыбу каждый день всю оставшуюся жизнь, и еще был бы благодарен судьбе.
- Ты будешь ее есть без всякой благодарности, - вставил Гарри, - если не возьмешься за дело.
Нам понадобилось три часа, чтобы почистить рыбину, снять с нее кожу и разрезать на куски, но работа шла в охотку. Когда мы закончили, перед
нашим взором предстал длинный хребет в четыре дюйма толщиной и двенадцать футов длиной, крепкий, как древесина пекана, с обеих сторон которого
под прямым углом торчали кости поменьше. Они были в дюйм толщиной, и между ними было по два дюйма. Нижний конец хребта, рядом с хвостом, мы
отрубили. Мы осмотрели его, подняли и согнули почти пополам.
- То, что надо! - восхищенно воскликнул Гарри. - Еще три таких - и мы доплывем до самого Кальяо.
- Если мы их добудем, - заметил я. - Хотя бы два.
Тогда можно будет сделать треугольник.
Гарри посмотрел на меня:
- Пол, ты настоящий гений. Но будет ли он достаточно вместительным, чтобы выдержать нас?
Мы обсуждали этот вопрос по дороге к лагерю, куда отнесли кости рыбы вместе с кусками мяса. Потом мы хорошенько подкрепились, и нас сморил
сон. И неудивительно, когда позади были несколько часов такой напряженной работы.
После этого нас занимала одна мысль, мы трудились не покладая рук, потому что, однажды приступив к решению этой задачи, работали яростно,
став нетерпеливыми, после того как перед нами однажды блеснул лучик надежды. Мы хотели построить плот, на котором могли бы поплыть вниз по
течению и выбраться из недр горы.
Эта перспектива наполняла нас весельем, хотя надежда на освобождение была очень зыбкой.
Первая часть нашей задачи была самой трудной. Мы много часов пробродили по воде, прежде чем появилась еще одна рыба, но ее тут же и след
простыл. Она была даже больше первой, следующие две оказались слишком маленькими, чтобы использовать их для сооружения плота, но мы сохранили их
для других целей.
Поиски продолжались еще много часов, и нам встретилось сразу полдюжины рыб.
К этому времени мы научились довольно ловко орудовать своими копьями, кроме того, узнали слабое место рыб - горло, рядом с жабрами. Я до
сего дня не знаю, были ли они людоедами. Челюсти у них были впечатляющими, как у акул, но они ни разу нас не укусили.
В итоге у нас было четыре больших скелета и два маленьких. Требовалась обшивка, и за ней мы отправились к останкам рептилии. Ее шкура была
толщиной в полдюйма и прочная, как самая крепкая кожа. Снять ее не составило труда, потому что мясо к этому времени так разложилось и размякло,
что буквально падало.
Эта операция была самой неприятной. Немного поработав копьями - нашим единственным инструментом, - мы, словно пьяные, бросались в воду -
так одуряюще действовали на нас запах и вид разлагающейся туши.
Но и с этим наконец было покончено, и мы отправились в свой лагерь, который устроили в полумиле вверх по течению. С собой мы тащили кусок
шкуры длиной в тридцать футов и в пятнадцать шириной. Она оказалась не такой тяжелой, как мы думали, и благодаря этому еще лучше подходила для
наших целей.
Оставшаяся часть работы была хотя и утомительной, но не неприятной. Сначала мы обработали крупные кости, которые должны были служить
бимсами нашего плота. |