Изменить размер шрифта - +
Он разглядел лошадь, все еще ждавшую его у дерева. Верхом он мог бы добраться назад в гостиницу или даже попробовать продолжить преследование. Ему был слышен скрип телеги, поднимавшейся вверх по тропе. Потом звук стало относить ветром. Если подождать с часок, то можно отправиться за ними следом и разведать, где они закопают остальные винтовки. Тогда ему будет известно все, что нужно, рассуждал он словно в полусне, все, кроме имен тех мужчин, даты предполагаемого покушения и против кого оно будет направлено.

Позже он признавался леди Люси, что почти не надеялся, что сумеет выбраться назад на дорогу. Каждый шаг отдавал нестерпимой болью, в голове шумело. Бесчисленные ушибы по всему телу саднили. Кровь по-прежнему капала на пиджак.

Последнюю сотню ярдов, отделявшую его от лошади, Пауэрскорт буквально прополз — дюйм за дюймом, опираясь разбитыми в кровь локтями о землю, прокладывая свой крестный путь по камням и получая все новые ссадины и ушибы. Чтобы хоть немного унять боль, он стал думать о детях, представлял, как они сидят с леди Люси в каком-то тихом английском саду, перед ними простираются зеленые лужайки, а внизу плещет река или озеро. Иногда ему казалось, что у него начинаются галлюцинации, ему виделось, будто Люси и на самом деле рядом с ним и помогает ему взбираться вверх по склону. «Не волнуйся, Фрэнсис, осталось совсем немного. Всего несколько шагов, дорогой». — Леди Люси отирала кровь с его лица, смазывала обезболивающей мазью его раны.

Наконец Пауэрскорт добрался до лошади. Целых пять минут он стоял, крепко прижавшись к Падди, благодаря в душе лошадь за то, что она дождалась его. Пауэрскорт сознавал, что ему непросто будет сесть в седло. Но это оказалось еще мучительней, чем он предполагал: от пульсирующей боли в левой лодыжке у него снова потемнело в глазах. Кое-как устроившись в седле, Пауэрскорт начал медленно взбираться вверх по тропе вслед за телегой. Он надеялся, что ему удастся отыскать вторую церковь, и она станет для него убежищем, даст передышку и скроет его от врагов.

Скорбящая Богоматерь, это название соответствовало его положению. На этот раз кладбище не таило от него секретов. Видимо, у могильщиков закончились цветы, отметил Пауэрскорт.

Впрочем, на таком уединенном кладбище любые цветы покажутся не к месту. Вечный покой Марты О'Дрисколл, 1850–1880, был нарушен. Бедная женщина прожила всего тридцать лет и теперь ожидала Второго пришествия под присмотром гор в окружении корявых деревьев, в кронах которых свистел ветер. И вот у нее появилась компания: немецкие винтовки потревожили долгий сон мертвых.

Пауэрскорт отправился в обратный путь к гостинице. Лошадь, казалось, сама знала дорогу. Пару раз он едва не выпал из седла. Без четверти семь Падди медленным шагом вошла в конюшню отеля «Империал». Пауэрскорт заметил, что ночной ветер поломал розы: красные лепестки были разбросаны по лужайке, словно пятна засохшей крови.

Кое-как поднявшись к себе в номер, он провалился в сон как раз в тот миг, когда первый поезд отошел от перрона вокзала Грейстонса и направился вдоль побережья к Дублину. Сидя у окна и глядя на море, один из пассажиров раскурил первую утреннюю трубку.

 

22

 

— Джентльмены, джентльмены, могу я попросить у вас минуточку внимания?

Дородный мужчина с огромными холеными усами взобрался на скамейку в раздевалке. Стрелки на его фланелевых брюках для крикета были острыми как бритва, а свитер — безукоризненно белым.

— Меня зовут Хопвуд, Астон Хопвуд, сегодня я ваш капитан.

Он осмотрел своих игроков: некоторые еще не успели зашнуровать бутсы, другие сосредоточенно тренировали воображаемые удары.

— До жеребьевки я должен назначить порядок подач, — сказал Хопвуд. — Кто здесь Пауэрскорт? Согласны вы быть первым подающим?

Лорд Фрэнсис Пауэрскорт нервно поднял руку в знак согласия.

Быстрый переход