Дверь открылась, и я услышал крадущиеся шаги. На пороге появилась голая ступня, и у меня возникла мысль пригвоздить ее
шпагой к полу; затем появилась нога, затем полуголая фигура с лицом… с лицом Роденара!
При виде этого лица я замер от изумления, и в моей голове пронеслись тысячи подозрений. Как он оказался здесь, черт побери, и с какой целью он
крадется в мою комнату?
Но мои подозрения улетучились, не успев зародиться. Его лицо выражало такую тревогу, такую настороженность. Он прошептал всего одно лишь слово
«Монсеньер!», и мне стало совершенно ясно: если меня и ожидает опасность, то только не от него.
– Какого черта… – начал я. Но услышав мой голос, он еще больше встревожился.
– Тсс! – прошептал он, приложив палец к губам. – Тише, монсеньер, ради всего святого!
Он тихо закрыл дверь; также тихо, но с большим трудом, хромая, подошел ко мне.
– Вас хотят убить, монсеньер, – прошептал он.
– Что? Здесь, в Бланьяке?
Он испуганно кивнул.
– Чушь! – рассмеялся я. – Ты бредишь, друг мой. Кто мог знать, что я поеду этой дорогой? И кто мог замышлять мое убийство?
– Господин де Сент Эсташ, – ответил он. – Они не были уверены, что вы появитесь здесь, но тем не менее вас ожидали. Насколько я понял, по дороге
из Лаведана нет ни одной гостиницы, где бы шевалье не расставил своих головорезов, пообещав огромное вознаграждение тому, кто убьет вас.
Я затаил дыхание. Мои сомнения рассеялись.
– Расскажи мне все, что ты знаешь, – сказал я. – И покороче.
И тогда этот преданный пес, которого я так жестоко избил всего четыре дня назад, рассказал мне, что, когда он вновь смог двигаться, то
отправился искать меня, чтобы умолять простить его и не выгонять навсегда, ведь он всю жизнь служил моему отцу и мне.
От господина де Кастельру он узнал, что я уехал в Лаведан, и решил следовать за мной. У него не было лошади, а денег было очень мало, и поэтому
он отправился за мной пешком в тот же день. Он доплелся до Бланьяка, где силы оставили его, и он был вынужден остановиться. Похоже, это
случилось по воле провидения. Потому что здесь, в «дель'Этуаль», он подслушал разговор Сент Эсташа с этими двумя bravi, которых я видел внизу.
Из его слов он понял, что во всех гостиницах от Гренада до Тулузы, в которых я мог остановиться на ночлег, шевалье принял такие же меры.
В Бланьяк, если бы я ехал без остановок, я должен был добраться поздно ночью, и шевалье приказал своим людям ждать меня до утра. Он не думал,
что я смогу забраться так далеко, поскольку он позаботился, чтобы на почтовых станциях я не нашел лошадей. Но Сент Эсташ не упускал из виду, что
я, несмотря ни на что, все таки смогу добраться сюда. Хозяин в Бланьяке, сообщил мне Роденар, тоже был нанят Сент Эсташем. Они собирались
зарезать меня во сне.
– Монсеньер, – закончил он свой рассказ, – узнав, какая опасность угрожает вам, я просидел всю ночь, моля Бога и всех святых, чтобы вы доехали
сюда и я смог предупредить вас. Если бы я чувствовал себя лучше, я бы добыл себе лошадь и поехал навстречу вам, но я мог только надеяться и
молиться, чтобы вы добрались до Бланьяка и…
Я схватил его в свои объятия, но он застонал от моего прикосновения, потому что на моем преданном слуге не было ни одного живого места.
– Мой бедный Ганимед! – пробормотал я и почувствовал такую жалость, какую я еще никогда не испытывал за всю свою жизнь. При звуке этого
шутливого прозвища в его глазах блеснула надежда.
– Вы возьмете меня обратно, монсеньер? – умоляюще спросил он. |