Изменить размер шрифта - +

– Я могу подождать со всем, кроме Джеффриза, – твердо сказала графиня.

Натаниэль, слегка улыбнувшись, покачал головой и позвал сына, который все еще с воплями носился по двору.

– Джейк! Джейк! Подойди сюда и поздоровайся с нашими гостями.

Джейк полетел к ним, размахивая руками-крыльями. Прайд поймал его, тряхнул и поставил перед своими друзьями.

– Ты ведь помнишь лорда и леди Ванбрук?

Джейк, задыхаясь от бега, кивнул. Его лицо покраснело, волосы стали влажными и прилипли ко лбу.

– Поклонись, – подсказал Прайд.

Мальчик, тяжело дыша, нагнулся, подавая гостям влажную руку, и вдруг спросил Габриэль:

– Вы поженитесь прямо сейчас?

– Почти что, – ответила графиня, вытирая личико ребенка платком. – Поэтому Джорджи, Саймон и Майлз приехали с нами. Мы обвенчаемся в церкви завтра.

– Я смогу посмотреть?

– Конечно. Поэтому мы и приехали сюда, – проговорила она, взяв его за руку. – А теперь мы пойдем и скажем Примми, что Джеффриз уезжает.

Майлз смотрел, как они шли к дому, взявшись за руки. Слышен был лишь захлебывающийся от восторга голосок маленького Джейка, который говорил без умолку.

– Наверное, это звучит довольно смешно, но я никогда не представлял Габриэль в роли матери, – заметил Майлз. – Она всегда казалась мне слишком экстравагантной для этого.

– Все это ерунда, – заявила Джорджи. – Габби умеет отлично ладить с детьми. Видели бы вы ее с моими младшими братьями и сестрами. А маленький Нед просто обожает ее.

– Может, мы пройдем в дом? – резко проговорил Натаниэль. Его лицо внезапно потемнело, и он направился к дверям впереди всех.

Саймон и Майлз обменялись недоуменными взглядами.

– Я что-то не так сказала? – прошептала Джорджи, взяв своего мужа под руку.

– Нет, – заверил ее Саймон. – Просто он слишком чувствителен, когда речь идет о детях – из-за Элен.

– Но она умерла семь лет назад!

– Похоже, он справился со своим горем. Во всяком случае, Габби так считает, – тихо сказал Майлз, когда они шли в дом.

Едва они вошли в библиотеку, вслед за ними туда вбежала Габриэль, уже успевшая побывать наверху.

– Ах, вот вы где! Джорджи, пойдем, ты мне поможешь выбрать платье для завтрашней церемонии. Элли сейчас распаковывает мои вещи, и я не знаю, то ли выбрать алое платье, раз уж я такая блудница, которая собирается стать честной женщиной, то ли надеть на себя строгое платье из жатого муслина.

– У тебя нет строгого платья из жатого муслина, – проговорил Натаниэль, разливая гостям вино. Лицо его стало приветливей. – По крайней мере, я такого не видел.

– А может, мне надеть брюки, в которых я была, когда капитан из Дании совершал брачный обряд?

– Что еще за капитан из Дании? – с любопытством спросил Саймон.

– Капитан фрегата, на котором мы плыли в Копенгаген. Натаниэль попросил его поженить нас, и он согласился, причем старался вовсю, правда, по-моему, он не совсем хорошо понимал, что делает, бедняга. Поэтому уж лучше нам обвенчаться в церкви. Чтобы все было как следует. Ведь мы же не хотим, чтобы наши дети были незаконнорожденными, правда?

– Габби! – возмущенно воскликнула Джорджиана.

Габриэль лишь рассмеялась в ответ. Она взглянула на Прайда в надежде, что он или удивится, или тоже засмеется вместе с ней, но внезапно смех замер у нее на устах. Его лицо стало злым, губы твердо сжались. Лорд был разгневан.

– Не нахожу в этом ничего смешного и увлекательного, – резко произнес он.

Быстрый переход