— Может, ты посчитаешь меня бессердечной, но я совсем не скорблю об этом человеке, — пробормотала Элис. — Он был… очень жесток ко мне.
Гевин пристально посмотрел на нее.
— Но разве не ты сама выбрала его?
— Как ты можешь такое говорить! Меня вынудили выйти за него. О Гевин, если бы ты подождал немного, мы бы сейчас были вместе. Но я уверена, что король даст нам разрешение на брак. — Она накрыла ладошкой его руку.
Гевин взглянул на ее ручку, такую тощую и бледную, потом посмотрел ей в глаза.
— Разве ты забыла, что я женат? Что у меня есть жена?
— Король очень отзывчивый человек. Он согласится выслушать нас. Твой брак можно аннулировать.
Гевин опять принялся за еду.
— Не смей заговаривать со мной о разводе. В последнее время я и так достаточно наслышался этого слова. Она носит ребенка. При таком раскладе король никогда не даст разрешения на развод.
Гевин обратился к королеве и принялся расспрашивать ее о грядущей свадьбе принца Артура и Екатерины Арагонской.
А Элис размышляла над тем, что сказал Гевин. Она поставила себе целью выяснить, почему его так раздражает слово «развод» и почему при упоминании о ребенке, которого носит его жена, он не употребил слово «мой».
Спустя час столы убрали и расставили вдоль стен, освободив место для танцев.
— Ты потанцуешь со мной? — спросил Гевин у Джудит.
— Может, мне попросить разрешения? — едко заметила она, многозначительно взглянув на Элис, сидевшую в окружении молодых поклонников.
Пальцы Гевина впились в руку Джудит.
— Ты несправедлива ко мне. Не я рассаживал гостей. Я изо всех сил стараюсь успокоить тебя, но есть вещи, которые не зависят от меня.
"Возможно, я перегибаю палку», — подумала Джудит.
— Хорошо, я потанцую с тобой — Или пойдем в сад, — улыбнулся Гевин. — Ночь очень теплая. — Джудит колебалась. — Пойдем со мной. — Едва они миновали калитку, Гевин притянул к себе Джудит и приник к ней страстным поцелуем. Она всем телом прижалась к нему. — Моя сладкая Джудит, — прошептал он. — Мне так тяжело, когда ты сердишься. Твои полные ненависти взгляды причиняют мне боль. — Сердце Джудит растаяло. Гевин впервые говорил ей о своем чувстве, это, было почти признание в любви. Можно ли ему доверять, можно ли верить? — Пойдем наверх. Заберемся в постель и больше не будем ссориться.
— Ты говоришь все это для того, чтобы я не была холодна в постели? — с подозрением спросила она.
— Я говорю все это, чтобы передать, что чувствую. Мне неприятно, когда ты подозреваешь меня в подлости.
— Прости… меня. Я была не права. Он опять поцеловал ее.
— Я подумаю над тем, как тебе следует просить прощение за свой неуемный темперамент.
Джудит засмеялась, и на лице Гевина появилась улыбка.
— Пойдем со мной, иначе я овладею тобой прямо здесь, в королевском саду, — произнес он, гладя ее по голове. Джудит огляделась по сторонам, словно прикидывая. — Нет, не искушай меня.
Гевин взял ее за руку и повел к лестнице. Они поднялись в огромную комнату, дубовыми ширмами разделенную на крохотные спальни.
— Моя госпожа, — раздался заспанный голос Джоан.
— Сегодня ночью ты не понадобишься, — заявил Гевин.
Горничная, глаза которой округлились от удивления, шмыгнула между ширмами и исчезла.
— Она заинтересовалась твоим братом, — сообщила Джудит.
Гевин многозначительно вскинул брови.
— А с каких это пор тебя волнует, чем занимается по ночам Стивен? Джудит улыбнулась.
— Мы теряем время на ненужные разговоры. Помоги мне расстегнуть платье.
Гевин уже успел приобрести кое-какой опыт в том, как раздевать свою жену. |