Гевин отправился в Шотландию уговаривать одного брата, а другой достался мне.
— Ты знаешь, что он запретил гонцам читать в письмах все относящееся к тебе?
— Я догадывалась об этом. Будь проклят и Рейн, и его честь! Если бы он выслушал хотя с десяток строк, он бы узнал, что я его не предавала. Самое большее, на что я могу надеяться, — это отвлечь его на некоторое время от злобных мыслей. Боюсь, он может напасть на Роджера Чатворта и он так и сделает, если решит, что Майлсу угрожает опасность. Если бы его «малыш» не был таким заядлым соблазнителем, возможно, ничего бы и не произошло, но братья Монтгомери горой стоят друг за друга, что бы ни случилось.
— Отвлечь от злобных мыслей? — улыбнулся Джос. — Полагаю, что тебе это удастся. Тебе известно, как соблазнительно ты выглядишь? Фиолетовый цвет платья так подчеркивает цвет твоих глаз!
— Но, говоря о соблазнах, — поддразнила она его, оглядывая с головы до ног, — я хотела одеться просто и подходяще для леса, но Джудит сама выбрала мой гардероб, сказав, что в красивых платьях Рейн скорее меня заметит. А я действительно изменилась?
— Да, ты округлилась. А скажи, кто эта похотливая девка, которую ты привезла с собой?
С минуту Аликс пристально разглядывала Джоса. За все время, что она с ним была знакома, она никогда еще не видела его таким довольным и веселым и готовым все время шутить.
— А как поживает Розамунда? — спросила она вкрадчиво.
Джослин закинул голову и расхохотался:
— Ты слишком сообразительна. Она чувствует себя великолепно и становится все лучше. А теперь идем в лагерь. Рейн все равно будет рад тебя видеть, что бы он ни говорил.
Хотя Аликс думала, что вполне готова к встрече, она ошибалась. Рейн похудел, и поэтому на мышцах ясно просматривались вены. Он стоял у костра, глядя на двоих сидящих мужчин, которые о чем-то взволнованно ему рассказывали.
Какое-то мгновение Аликс стояла неподвижно, наблюдая за ним, вспоминая каждый дюйм его плоти, горя желанием подбежать, броситься в его объятия и почувствовать, как он ей рад.
Но когда он к ним повернулся, у Аликс захватило дух. Она бы еще могла справиться с ненавистью, но вместо ее жарких отблесков она увидела ледяное спокойствие. Его голубые глаза были так холодны, что Аликс почувствовала озноб во всем теле. Он даже как будто не узнавал ее и уж конечно не радовался ей.
Аликс стояла неподвижно и смотрела, как он повернулся и пошел к площадке для военной муштры.
— Немного сердится, да? — спросила Джоан из-за спины Аликс. — У этих Монтгомери такой ужасный характер. Я вам рассказывала, как леди Джудит влезла в рудник, чтобы спасти лорда Гевина? И понятно, какая здравомыслящая женщина не отдаст все ради такого мужчины, как лорд Гевин. И Майлса тоже. Но с лордом Рейном я никогда не ложилась. С ним как в постели, приятно?
— Ты слишком много себе позволяешь! — отрезала Аликс, круто поворачиваясь к ней. Джоан хитро улыбнулась:
— Но я по крайней мере заставила вас перестать сокрушаться о себе. А где вы хотите поставить шатер? Вы решайте, пока я поищу помощников. — С этими словами она исчезла, растворившись в толпе, начавшей постепенно собираться вокруг Аликс и четырех навьюченных лошадей.
— Ну ты, сдается, не очень-то обгорела на костре, — сказал один из мужчин, довольно нагло разглядывая Аликс с ног до головы.
— Но настоящие ведьмы в огне не горят, — вставила какая-то женщина.
— И как расфуфырилась! — раздался третий голос. — С кем же ты теперь спишь, что так богато одеваешься?
Аликс вздернула подбородок:
— Я хочу всех поблагодарить за то, что вы пришли мне на помощь, когда я в ней нуждалась. Я, конечно, знаю, что не заслуживаю этого, но спасибо вам. Толпа в удивлений отшатнулась.
— А никто и не собирался помогать тебе, — сказал мужчина со шрамом. |