Изменить размер шрифта - +
Прятаться он не особо умел. Ещё и внимание к себе привлёк, когда вскрикнул, увидев женщину. Кажется, её звали Вдова.

Так что, схватив дворянина за волосы, она грубо потащила его через лес, ломая ветки. При этом не заметила ни нас, ни трупы подельников. То, что она была одна, указывало, что численность банды сильно уменьшилась после боя с наёмниками. Отличная новость.

Проследили за ней до самого логова. Им оказалась пещера в скале на краю долины. Снаружи горел небольшой костёр, несколько дозорных патрулировали местность. Ещё несколько человек увлечённо рубились в нарды.

Ну да, после убийства людей и похищения женщин нет ничего лучше хорошей партии в нарды.

Когда Вдова с её пленником исчезли в провале пещеры, дозорные оказали нам радушный приём. Встречая нас, они приветливо хрипели перебитыми глотками и хрустели костями. Мы разобрались с ними примерно за полторы минуты, после чего вошли в пещеру.

Она оказалась большой. Вмещала в себя, наверно, всю банду, все пять десятков человек. Но сейчас в ней находилось не больше дюжины людей. Включая пленников.

Альфачик чуял Билибиных в дальнем конце пещеры в закутке, отделённом от остального пространства занавесками из плотной ткани. Что-то вроде палатки внутри пещеры. И около входа в неё происходила перепалка. Трусливого хлыща пинали, а на Вдову орали. Тот самый Хрустальный Череп. Уродливый малый. Вот только пацан-аристократ его уродом почему-то не называл. Какая двуличность.

Пока главарь банды, Вдова и дворянин выясняли отношения, а голоса эхом бились о своды пещеры, их товарищи умирали один за другим от наших рук. Разбойники, расслабленные после бойни и принявшие на грудь, оказались лёгкой добычей. Альфачик крался по левую сторону пещеры, тихо перегрызая глотки всем, кто встретится на пути. А я шёл по правую руку, сворачивая головы. Только повар и пара его товарищей задорно булькнули, когда я утопил их в горячей похлёбке. Мне она вреда не причинила благодаря Инсекту.

Череп исчез обратно в своей палатке, а Вдова обернулась и увидела, что все в пещере стали трупами. Женщина быстро всё поняла и резким вдохом набрала воздуха в грудь.

Твою мать. Только не сейчас. Если она заорёт, этот урод возьмёт в заложники Билибиных.

К счастью, Альфачик оказался возле Вдовы быстрее меня. Из-за змеиного пояса я не видел, как это случилось. Только внезапно под действием артефакта отвёл глаза от того места, где стояла Вдова, а когда смог снова посмотреть, из её разорванного горла, булькая кровью, выходил воздух.

За пару мгновений я преодолел расстояние между нами и подхватил падающее тело. Аккуратно положил его на землю. Плешивый аристократ, залитый кровью, от страха прилип к полу и лишился дара речи.

— Кто ехал с вами в карете⁈ — орал внутри Череп.

Я встал сбоку от входа как раз в тот момент, когда полог отдёрнули и наружу вышел главарь банды. Избитый юнец, увидев его, попятился, пока не наткнулся на труп Вдовы.

— Какого х… — выдохнул Череп, стоявший по правую руку от меня. — Лютоволк… Сука, с ним был Лютоволк!

Ага, это ты правильно догадался.

Я зашёл ему за спину, отсекая от палатки с Марией и маленькой Сашей. Вот сейчас-то и кончится всё это кровавое шапито.

В следующий миг избитый представитель дворянства поднял руку и указал прямо на меня.

Зараза! Да он меня видит! Это объясняет, как он всё это время умудрялся нас преследовать.

Через секунду Череп повернул свою идеально круглую маковку ко мне. И по его расширившимся белёсым глазам я понял, что и он меня видит.

Очень вовремя закончилось действие мази.

 

Глава 6

 

— Ты… — только и успел он выдохнуть, отступая на несколько шагов. Потом его взгляд упал вниз, и он зажмурился, будто взглянул на солнце. — Боже, как ты ходишь с такой штукой между ног?

— Лучше подумай, как ты будешь ходить без ног, когда я их тебе вырву, — скривился я и попытался схватить его голову рукой.

Быстрый переход