— Не ушиблись, миледи?
Баркер стоял у обочины, почесывая в затылке.
— Похоже, Джесси удалось сбить пару креплений, когда она врезалась в столб.
Конюх все стоял на месте, ничего не говоря. Верене казалось, что прошла вечность.
Наконец ее терпение лопнуло. Время шло, и, как казалось девушке, каждую секунду, пока они медлили, отец мог идти за ними по пятам.
— Пожалуйста, Баркер, ты можешь что-нибудь сделать? Не хочу показаться нетерпеливой, но боюсь, что мое отсутствие заметят.
— Нужно только найти что-нибудь, чтобы приделать колесо обратно, и мы мигом отсюда уедем, — объявил старик. — Если я не ошибаюсь, в багажном отделении есть сумка для инструментов со всякой всячиной — я помню, что видел ее, когда укладывал ваши чемоданы, миледи.
— Скорее же, — торопила Верена.
Вскоре старый конюх уже копался в багажном отделении, с сопением и пыхтением пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте.
Верена едва сдерживала беспокойство.
В этот миг луна выглянула из-за края тучи и залила экипаж серебряным сиянием. Как будто небеса зажгли для них факел.
— Что же, слава Богу, — пробормотал Баркер, — похоже, там наверху сжалились над нами.
Вдруг Баркер издал радостный крик и вышел к Верене очень довольным собой.
— Вот, миледи. Как раз то, что нужно, чтобы приладить колесо.
На вытянутой руке он держал какую-то кожаную сумку. Верена вопросительно на него посмотрела.
— Запасные части, миледи.
Верена облегченно вздохнула.
— А теперь не могли бы вы подсобить мне с ремонтом?
Верена в ужасе уставилась на конюха.
— Ну же, миледи. Пара хороших толчков поставят коляску обратно на дорогу. Джесси довольна местом, где остановилась, а нам нужно приняться за работу, пока она отдыхает. Скоро ей предстоит пробежать еще несколько миль пути, если мы хотим достичь гавани до рассвета.
Не оставалось ничего другого, кроме как помочь Баркеру выровнять экипаж.
— Один сильный толчок, миледи, и мы справились.
Верена радовалась темноте, ибо была уверена, что выглядит сейчас в высшей степени непривлекательно.
Еще одно, последнее, усилие — и экипаж медленно перекатился в правильное положение. Баркер подпер колесную арку камнями и принялся за дело.
— Передайте, пожалуйста, вон ту киянку, миледи.
Верена вытащила из кожаной сумки огромный деревянный предмет и отдала Баркеру. Вот уж действительно настоящее приключение, хотя она и не предвидела такого поворота событий.
Сильными ударами молотка Баркер вернул на место последний болт, а затем плотно прикрутил гайку. Старик качнул туда-сюда колесо, чтобы проверить крепления, и остался доволен.
— Ага, это нам подойдет. Давайте запряжем Джесси и продолжим путь.
Верена быстро подошла к пасущейся лошади и схватила ее за уздечку.
— Пойдем, девочка. Пора тебе лететь как ветер!
Кобыла повела ушами, как будто поняла каждое слово.
Когда Баркер снова запряг лошадь в экипаж, Верена забралась внутрь, потирая ушибленный висок.
Конюх щелкнул кнутом над головой Джесси, и экипаж двинулся в ночь. Верена обернулась, чтобы посмотреть, как исчезает вдали мост. Девушка все еще была уверена, что увидит группу всадников, несущихся следом за ними.
Однако ничего подобного на горизонте не появлялось.
Миля за милей они пробирались сквозь сумрак.
Ни Верена, ни Баркер не разговаривали. Все было точно в кошмаре: бесконечные темные пейзажи, проносящиеся мимо; редкие блики лунного света из-за туч; странные силуэты, неясно вырисовывающиеся перед ними во тьме.
— Далеко еще? — крикнула она Баркеру, когда они ехали уже довольно долгое время. |