И вечно-то она забывает придерживать дверь! Сама не знает, почему. Девочка пробежала по гравийной дорожке вдоль лужайки, направляясь через двор к парку. Мистер Царапкин растянулся в тенечке под дубом. Это был бело-рыжий кот. Его жирные бока поднимались и опускались при дыхании. Ему было лет тринадцать-четырнадцать, и он почти все время спал и видел свои кошачьи сны. Он даже не стал открывать глаза, когда она проходила мимо: его лохматые уши и физиономия в шрамах выражали сплошное удовольствие. Он давно уже передал свои обязанности дежурного по мышам молодой и шустрой Мисс Шалунье, которой сейчас, как всегда, нигде не было видно. Нест улыбнулась старику. Беды и испытания, связанные с пожирателями, не для него.
Нест всегда знала про пожирателей. По крайней мере, столько, сколько себя помнила. Даже когда не понимала, что они такое, девочка знала об их существовании. Порой она ловила на себе их мимолетные взгляды, замечала краешком глаза их движения: маленькие кусочки теней перемещались в разные стороны, не соответствуя стоящим рядом предметам. Она была тогда слишком мала, и ей не позволялось выходить из дома одной, поэтому она стояла у окна по вечерам, когда пожиратели появлялись, и наблюдала за ними.
Иногда бабушка брала ее на прогулку прохладной вечерней порой. Они шли по темной дороге через парк, и тогда девочка видела этих существ отчетливо. Она не сводила с них взора, потом переводила серьезный взгляд, и та кивала со словами:
— Да, я их вижу. Но тебе не о чем беспокоиться, Нест. Они тебя не тронут.
И они не трогали, хотя Нест никогда и не беспокоилась особенно сильно. Не понимая их природы, она просто думала, что они подобны прочим существам, обитающим в парке, — птицам, белкам, мышам, бурундукам, оленям и так далее. Бабушка никогда ничего не рассказывала про пожирателей, не пыталась объяснить, что они такое, да и вообще не обращала на них внимания. Когда Нест показывала на них, она всегда говорила одно и то же, а потом переводила внимание на другое. Несколько раз Нест пыталась указать на пожирателей дедушке, но он только внимательно смотрел на нее, потом на бабушку, после чего одаривал ее самой что ни на есть снисходительной улыбкой.
— Он не может увидеть их, — наконец объяснила ей бабушка. — Без толку говорить с ним про это, Нест. Он просто их не видит.
— Почему не видит? — озадаченно спросила Нест.
— Большинство людей не могут их видеть. И даже не знают об их существовании. Лишь немногим счастливцам это доступно. — Она наклонилась поближе и легонько коснулась носика Нест. — Ты и я, например. Мы — видим. Но не Роберт. Твой дед не может.
Она не объяснила почему. Объяснения всегда бывали такими — простыми и лаконичными. Бабушка не тратила времени на слова, она больше любила читать и посвящала этому много времени. Она много двигалась и мало говорила, зарывшись в домашние дела, работу по саду или прогулки по парку. Но это было тогда. Сейчас Ба стала старше, пила больше и перестала так много двигаться. Маленькая, сгорбленная и седая, она сидела за кухонным столом, курила свои сигареты и потягивала водку с апельсиновым соком — днем, а вечерами — бурбон со льдом. Она по-прежнему говорила мало, даже когда могла, храня свои знания при себе, и все свои тайны держала глубоко внутри.
Она довольно рано предупредила Нест, чтобы та помалкивала насчет пожирателей, причем настойчиво. Это произошло примерно в то же самое время, когда она сообщила малышке, что лишь они двое могут видеть пожирателей, поэтому нет смысла обсуждать их с дедушкой. Или с кем-нибудь еще, добавила она вскоре после этого, догадываясь, что разговорчивое дитя не преминет поделиться с кем-нибудь тайной.
— От этого люди будут только шарахаться от тебя, — предупредила она внучку, — они могут решить, что ты немножко не в себе. |