Изменить размер шрифта - +

Карманьола подозрительно взглянул на него.
– Почему бы вам самому не отправить такое письмо?
Белларион пожал плечами и беспомощно развел руками.
– Принцесса мне не доверяет и поэтому может неверно истолковать мою просьбу.
– Что вы затеваете? – спросил Карманьола, не отрывая от него пристального взора.
– Я вижу, вы тоже сомневаетесь в моей искренности.
– Как всегда, синьор.
– В ваших устах это звучит как комплимент.
– Не понимаю, почему вы так считаете.
– Потому что косвенным образом вы констатируете постоянство моих устремлений. Вы прямолинейны, Карманьола, и за это вас можно уважать. Я

действую окольными путями, но, если вы поймете, почему я вынужден так поступать, вполне вероятно, что вы тоже проникнетесь уважением к моим

методам. Вы спрашиваете, что я затеваю, и я отвечу вам. Я давно веду игру, в которой пришла пора сделать последний ход. Союз между Фачино и

Теодоро тоже был одним из ходов в этой игре, равно как и получение в заложники Джанджакомо, оккупация маркизом Теодоро Верчелли и возведение его

на генуэзский престол. Моей единственной целью, однако, являлось раздразнить Теодоро и кинуть ему такую кость, чтобы, схватив ее, он начал

представлять собой очевидную угрозу для герцогства и чтобы все, включая самого герцога, смогли наконец то осознать необходимость обуздать его.
Глаза Карманьолы расширились от изумления.
– Клянусь святым Амброджо, вы глубоко копаете!
– Я совершенно откровенен с вами, – улыбнулся Белларион, – и говорю все это сейчас для того, чтобы победить ваше недоверие и заручиться вашей

поддержкой.
– Вы хотите сделать меня пешкой в своей игре?
– Разве Франческо Бузоне Карманьола может быть чьей то пешкой?
– О Боже, конечно, нет! Я рад, что вы наконец поняли это.
– Неужели я стал бы разговаривать с вами, если бы у меня были сомнения на этот счет? – сказал Белларион, пытаясь убедить своего собеседника в

том, в чем сам совершенно не был уверен.
– Скажите мне, какую цель вы ставите перед собой?
Белларион вздохнул.
– Скорее всего, мне просто нравится то, чем я занимаюсь. Фачино как то раз назвал меня прирожденным стратегом, и я остаюсь им не только на поле

битвы, но, в более широком смысле, и в жизни. Вряд ли что то иное движет мною, – с оттенком задумчивости закончил он и неожиданно добавил: – Так

вы отправите письмо?
Теперь настала очередь Карманьолы задуматься. Он тоже отнюдь не был лишен амбиций, и сейчас он ясно увидел, как можно было бы использовать этого

изобретательного капитана для достижения своих целей.
– Я сам отправлюсь в Меленьяно, – заявил он.
Он так и сделал, и встреча с ним несколько подняла удрученное настроение принцессы Валерии, уже почти отчаявшейся когда либо увидеть

осуществление своих надежд.
Со свойственной ему прямотой – единственной достойной уважения чертой, которую сумел подметить в нем Белларион, – он перешел сразу к делу, и

принцессе Валерии было невдомек, что на этот раз только его манеры можно было назвать прямолинейными.
– Синьора, я пришел для того, чтобы предложить вам принять участие в восстановлении прав на престол вашего брата. Подайте петицию герцогу, и он

непременно согласится прогнать этого негодяя Теодоро с узурпированного им трона, о чем я уже давно прошу его.
У нее перехватило дыхание.
– Вы просили об этом герцога? Вы, синьор? Подождите, я немедленно пошлю за своим братом, чтобы и он мог поблагодарить вас, пусть он знает, что в

этом мире у него есть хотя бы один верный друг.
Быстрый переход