Изменить размер шрифта - +

Вдруг Лэйси задалась вопросом: смогла бы она еще кому-нибудь позволить обладать ею? Она знала, что ее желание было сильным. Так было всегда. Но могла ли она впредь позволить себе занятия сексом с мужчинами без отвращения? Распластанная на полу собственной ванной комнаты. Коврик напротив лица. Пальцы, грубо сжимающие ее плечи. Эрогированный член таранящий её.

Эти шокирующие события всплыли в памяти, она открыла глаза и вынула книгу из сумочки. Лэйси изо всех сил пыталась читать, но думала совсем о другом. Она видела себя привязанной к кровати, вновь и вновь слышала этот скрипящий голос, произносящий фразу: «Теперь я трахну тебя». Почувствовала, как он раздвинул ее ноги и прикоснулся к промежности своим мерзким ртом. Она закрыла книгу.

В бассейне никто не плавал. Мужчина, который пару минут назад занимался плаванием, теперь лежал на бетоне с закинутыми за голову руками. Лэйси сняла солнечные очки. Затем встала и подошла к краю бассейна. Она нырнула в холодную толщу воды, пронеслась сквозь ее тишину и, изогнувшись, вынырнула на поверхность. Проплыла до дальнего конца и обратно несколько раз.

Выйдя из воды, Лэйси направилась к своему месту, и уже лежа на животе, пыталась отдышаться. Затем она услышала звук шагов.

— Вы — настоящий пловец.

Подняв голову, она увидела мужчину, который был тут еще до ее прихода.

— Спасибо, — ответила она ему.

— Я — Скотт.

— Привет.

Он был худым, мускулистым и загорелым. Его тугие плавки не скрывали его достоинства. Скотт присел на бетон возле Лэйси и взглянул на нее.

— Как Вас зовут? — спросил он.

— Я не называю своего имени каждому встречному.

— Вы нервничаете?

— Извините. Но я не в настроении для компании.

— Напротив. Вы нуждаетесь сейчас в компании как никогда.

— Вы ошибаетесь.

Она опустила голову и закрыла глаза.

— Вы не избавитесь от меня так легко. Я люблю проблемы.

— Тогда займитесь скалолазанием.

— Как грубо. Я предпочитаю более гладкий ландшафт.

— Оставьте меня в покое, хорошо?

— Ваша спина требует ухода. Я могу потереть ее маслом.

— Нет. Я хочу побыть одна. Почему бы вам не пристать к кому-нибудь другому.

— Но здесь нет больше таких красивых и одиноких.

Лэйси вздохнула.

— Я не нуждаюсь в этом. Если не уйдете вы, то уйду я.

— Ах, больше ничего не говорите. Намёк понял.

Она приоткрыла один глаз, и этого было достаточно для того, чтобы понять, что он еще стоит рядом. Скотт улыбнулся, махнул рукой и пошел прочь. Положив голову на скрещенные за головой руки, Лэйси постаралась заснуть. Она подумала о стычке с этим парнем. Он был высокомерен и настойчив. Но, черт возьми, она могла бы быть и повежливей с ним. Повела себя как сука. Лэйси вспомнила свой разговор, и ей стало стыдно. Но что сделано, то сделано. Она попыталась не думать об этом и лежала неподвижно, сосредоточив свое внимание на теплом давлении солнечных лучей.

— Жертвоприношение для леди.

Подняв голову, она увидела Скотта над собой. В каждой его руке было по «кровавой Мэри».

— Вы не сдаетесь, не так ли?

— Именно поэтому удача и улыбается мне.

Лэйси перевернулась, взглянула на усмехающегося парня и села.

— Я — Лэйси. И прошу извинить меня за мое жуткое поведение.

— Жуткое поведение — это первая линия защиты, — сказал он, садясь на бетон. — Это нормально. Женское врожденное самодовольство. А это уменьшает фактор вины женщины. В этом трудно разобраться.

— Похоже, что вы тщательно изучили этот предмет.

Быстрый переход