- Эта лихорадка такова, что если сразу не побьешь ее, то уже
ничего не помогает. Ему не протянуть до завтра... А вы должны пойти со
мной и принять ванну, промыть руки спиртом. С этой лихорадкой шутить
нельзя, можно вмиг заразиться...
Однако Орасио рассмеялся и пробыл в доме Силвио до вечера, обещал
попозже еще зайти. И лишь перед тем, как сесть обедать, он вымыл руки,
подтрунивая над опасениями доктора и уверяя, что лихорадка его не
берет. Жессе пустился в научные объяснения; эта неизвестная лихорадка
составляла одну из его главных забот. Она за короткое время убивала
человека, и не было лекарств, которые излечивали бы ее. Однако ничто
не нарушило радостного настроения Орасио в этот вечер. Он был
настолько любезен, что вернулся в дом Силвио, чтобы помочь больному, и
сам пошел за доктором Жессе, когда у Силвио началась агония. По дороге
он предупредил падре. Когда они пришли, Силвио уже скончался, жена его
плакала в углу. Орасио вспомнил, что в эту минуту Жука Бадаро,
очевидно, тоже уже мертв; он лежит распростертый на дороге с
открытыми, остекленевшими глазами, такими же, как у Силвио. Орасио
предложил вдове оплатить расходы по погребению и помог переодеть
покойника.
Но на самом деле не было оснований ни для радости Орасио, ни для
страданий Виржилио. Виновник этой радости и этих страданий - Жука
Бадаро - ехал верхом на фазенду; на дороге остался труп человека,
который поджидал его в засаде. За Жукой, согнувшись на осле, которого
вел под уздцы Вириато, ехал раненый Антонио Витор, вторично спасший
хозяину жизнь. Но теперь это был счастливый случай. Когда находившийся
в засаде жагунсо, вглядевшись в первого всадника и узнав в нем Жуку
Бадаро, поднял уже ружье и стал целиться, Антонио Витор вдруг услышал
еле заметный шорох у дороги. Подумав, что это какая-нибудь пака или
броненосец, он направил осла прямо в заросли, держа в руке револьвер -
ему хотелось убить животное и отвезти его в подарок доне Ане. И
неожиданно увидел жагунсо, поднимающего ружье. Тут же выстрелил, но
промахнулся. Человек в засаде мгновенно повернулся к нему, тоже
выстрелил и ранил Антонио Витора в ногу; он не попал в грудь только
потому, что тот соскакивал в этот момент с осла. Услышав выстрелы,
Жука и Вириато подъехали туда, и жагунсо не успел спастись бегством.
Прежде, чем убить его, и даже прежде, чем оказать помощь Антонио
Витору, Жука обратился к жагунсо с вопросом: (Пака - бразильская
свинка.)
- Скажи - кто, и я отпущу тебя с миром...
Жагунсо признался:
- Доктор Виржилио и полковник Орасио...
Когда он уже уходил, Вириато вскинул ружье, вспышка выстрела
осветила ночной мрак, человек упал лицом вперед. Жука, перевязывавший
Антонио Витору ногу куском своей шелковой рубашки, вскочил, услышав
выстрел:
- Разве я не сказал, что он может уйти с миром! - закричал он
раздраженно. |