Изменить размер шрифта - +
Это лучше, чем вариться в своих мыслях. И, возможно, визит Оливера будет кстати. Джейк, который в данный момент руководил офисом в Нью-Йорке, тоже мог присоединиться к ним, и тогда втроем они отправятся «поохотиться». Он мог научить парнишку парочке своих приемов, ради удовольствия. Когда Оливер станет старше, то поймет, что не важно, скольких девушек он завоевал, важно, кого именно.

 — Почему бы тебе не поговорить с Самсоном и не попросить пару недель отпуска? Уверен, что согласится. Теперь, когда Зейн стал домоседом, мне не с кем ходить на вечеринки.

 Лицо Оливера засияло как рождественская елка.

 — Ты имеешь в виду, что стану таким как Зейн? Словно займу его место?

 Куин хмыкнул.

 — Ты, наверно, разыгрываешь меня, Оливер! Никто не может сравниться с Зейном!

 — Но я ведь займу его место, верно? — осторожно повторил Оливер.

 Куин похлопал его по плечу, радуясь энтузиазму юноши. Тем не менее, он не мог прекратить его дразнить.

 — Эта ноша слишком велика. Справишься?

 — Ты говоришь время и место, и я твой! — заявил Оливер, сияя ему белозубой улыбкой.

 Куин кивнул, немного повернув голову в сторону, когда заметил кое-что краем глаза. Его голова дернулась, когда впереди них показался темный участок дороги. Черт!

 — Оливер! Осторожно! — крикнул Куин.

 Оливер резко повернул голову и уставился на препятствие перед ними: на их пути появились дорожные конусы, которые ограждали место ремонтных работ на этом отрезке пути, оставленные на ночь, но проблесковые огоньки, обычно обозначающие такие ремонты, сегодня не горели — в темноте их едва можно было различить. Справа не было объезда — только отвесные скалы.

 — Черт! — вырвалось у Оливера.

 — Разворачивай!

 Как только Оливер крутанул руль влево, чтобы избежать столкновения с экскаватором, их ослепил свет несущейся навстречу машины. Со скоростью вампира Куин резко повернул руль вправо, а Оливер в этот же момент ударил по тормозам. Раздался визг покрышек, и задняя часть машины заскользила. Колеса начали прокручиваться по гравию для строительной площадки, не находя опоры. Машина практически беспрепятственно летела прямо на экскаватор. Безумно выворачивая бесполезный руль и нажимая на педаль тормоза, Оливер пытался избежать столкновения. С громким стуком автомобиль врезался в борт опрокинутого небольшого экскаватора. Только сейчас Куин заметил рядом с ним кран.

 От силы удара раскрылись подушки безопасности, но окна разбились, и с ужасом Куин смотрел, как Оливера выбросило из машины. Он не пристегнул ремень безопасности.

 Куина удерживал ремень, а подушка безопасности мешала обзору.

 Он попытался отстегнуться и понял, что ремень заклинило. Куин выпустил когти и, разрезав материал, услышал щелкающий звук, затем огляделся и увидел движение за пассажирским окном. Когда он повернул голову, то увидел большой стальной лист, подвешенный к балке крана и движущийся на него. Куин замер. Черт! Нет шансов выбраться. Металл его обезглавит. Это конец. Его жизнь не пронеслась перед глазами; возможно, это не действует на вампиров. Только одна мысль пронеслась в голове. Наконец, он обретет покой.

 «Роуз».

 Куин в последний раз глубоко вздохнул.

 «Роуз мы вновь будем вместе. Наконец».

 Когда на автомобиль упал металл, Куин ощутил удар. Его отбросила влево на рулевое колесо. Все потемнело.

 

 Глава 3

 

  Лондон, 1813

 

 

 — Роуз, — прошептал Куин из-за живой изгороди, увидев, как она выходит из бального зала и ступает на тихую террасу, где в настоящий момент никто не укрывался от толпы.

Быстрый переход