Изменить размер шрифта - +
Элвис воскликнул:
   — Черт! — затем обернулся к Бет. — Вы извините меня, на секунду?
   Снова развернулся в кресле, взглянул на монитор, пальцы забегали по клавиатуре, раздался глухой звон колокола, и экран погас.
   — Если просто хотел поиграть в видеоигру, зачем понадобилось приходить сюда?
   — Потому что на деле все сложнее, — ответил юноша. Костлявые белые руки выступали из рукавов рубашки. — Это сетевой вариант, выступают игроки со всего мира. Здесь все происходит куда быстрее и мощнее, чем на компьютере, что у меня дома.
   — Но сегодня такой прекрасный день. Или ты забыл? Четвертое июля. И погода супер. Неужели не хочешь на улицу? — Наверное, сейчас она повторяла упреки его матери.
   И от внимания Элвиса это не укрылось.
   — Спасибо, мамочка, — с ироничной улыбкой ответил он. — Но если не возражаете, пикник я предпочитаю провести здесь. Как, впрочем, и вы.
   Только тут Бет осознала, что держит в руках папку с распечаткой письма художника и тоже находится не на пляже.
   — Добро пожаловать в Центральный парк, — сказал Элвис. — Я принес хрустящие палочки «Доритос» и несколько банок «Доктор Пеппер». — Он кивком указал на стол, где были разложены закуски. — Так что угощайтесь.
   — Нет, спасибо. — Бет покачала головой и прошла мимо помощника к двери в свой кабинет. — Сама хочу посидеть за компьютером.
   Через несколько секунд она вновь услышала стрекот клавиш компьютера Элвиса, затем звук рожка и скрип опускающегося моста.
   — Нельзя ли немного потише? — сердито спросила она.
   Элвис ответил:
   — Без проблем. Сейчас надену наушники.
   Бет действительно хотелось побыть одной, в тишине. Вот уж повезло: ей попался, наверное, единственный во всем городе юноша-ассистент, который предпочитал торчать в офисе в день национального праздника, вместо того чтобы гонять где-нибудь по пляжу мяч. Она опустила жалюзи — полуденное солнце слепило глаза, — затем разложила бумаги на столе. Вывела на монитор компьютера базу данных по графемам, затем разделила экран, как учил ее Элвис, и начала сканировать и переносить оставшиеся части латинского текста. Она не слишком доверяла компьютерным программам по переводу с латинского. Однако понимала, что с учетом неразборчивого почерка и архаичности языка это был, наверное, самый надежный и быстрый способ. И потом она могла проверить — и проверяла — работу после компьютерной обработки, отполировывала и оттачивала текст.
   Всего строк двадцать с небольшим из тайного послания остались непрочитанными.
   В ожидании, когда компьютер произведет «черновую» работу, она решила позвонить Картеру. Обстановка в доме в последнее время совсем не нравилась Бет — между ними возникла некая невидимая стена недомолвок, оба они недоговаривали, умалчивали каждый о своем. Возможно, и у Картера тоже создалось такое впечатление. У Бет никогда не было больших секретов от мужа — во всяком случае, до того момента, как она решила оставить письмо себе, — и она подозревала, что напряженная обстановка могла возникнуть из-за этого. А может, ей просто показалось — ведь Картер всегда с головой погружался в каждую интеллектуальную задачу, которую предстояло решить. Вполне вероятно, что именно сейчас он этим и занят. Да и она сама тоже хороша — сидит в жаркий солнечный праздничный день у себя в кабинете. И как только что не преминул заметить Элвис, кто она такая, чтобы бросать камни в других?.
Быстрый переход