Чемп ждал возле самой кромки воды, потом вдруг разразился бешеным лаем, словно предупреждал об опасности.
— За мной! — скомандовал ему Картер и прыгнул первым.
Вода была настолько покрыта пеплом и гарью, что он вошел в нее без всплеска. Со всех сторон наплывала грязь. Картер подплыл к Бет и Джо, обнял их мокрыми руками. Чемп долго не решался прыгнуть в воду, лежал у бассейна, вытянув передние лапы, и жалобно повизгивал.
Тут вдруг снова включилась сирена.
— А я думал, что выключил, — пробормотал Картер, ловя ртом воздух.
— Что? — спросила Бет и закашлялась.
Из-за воя сирены она не разобрала слов мужа.
Джо, прижав головку к ее плечу, смотрел на отца своими серо-голубыми глазищами с каким-то странным выражением (сочувствия, тревоги?), но определенно не страха. У Картера не было опыта обращения с младенцами, но Джо постоянно производил на него впечатление… не такого, как все. Он был… другой. Вот, к примеру, сейчас, почему он не плачет? И не проявляет никакого беспокойства. Дыхание глубокое, ровное.
Сирена столь же неожиданно выключилась. Картер сразу же услышал характерное ровное посвистывание ветра Санта-Ана, а вместе с ним — все усиливающийся рев пламени, треск пылающих веток и листвы; все эти тревожные звуки накатывались со стороны холма по ту сторону бассейна. Становилось все труднее держать глаза открытыми, а также видеть, что происходит вокруг. Лицо Бет выглядело так, точно его густо смазали черным жиром, под глазами прорисовывались более светлые круги. Она моргала и пыталась смахнуть соринки, застрявшие в ресницах.
Картер наклонился, поднес губы к ее уху и сказал:
— Дай мне Джо.
Она кивнула и покорно протянула ему малыша.
— Теперь опусти голову в воду как можно глубже, а потом резко подними. Только так можно промыть глаза.
Бет снова кивнула, сделала глубокий вдох и скрылась под водой, затем быстро вынырнула, тряся головой из стороны в сторону. От волос разлетались брызги, глаза были плотно закрыты.
— Помогло? — спросил Картер.
— Да… да, вроде бы. Только…
Картер проследил за направлением ее взгляда.
Она смотрела через бассейн, туда, где застрял на бордюре «мерседес». По склону холма сбегала стена огня, видная даже сквозь густой дым. Еще секунда, и пламя поглотило двухэтажный белый дом.
«Может, и наш дом уже сгорел», — подумал Картер.
— Как ты думаешь, мы здесь умрем? — со всей прямотой спросила его Бет.
Картер отчаянно замотал головой. Несмотря на ситуацию, эта мысль еще ни разу не посещала его. Не важно, что будет дальше, не важно, что еще произойдет, но он сделает все от него зависящее, чтобы спасти Бет и сынишку.
— Все будет в порядке! — прокричал он сквозь рев ветра и пламени. — Если огонь доберется сюда, мы просто нырнем и отсидимся в воде.
Хотя на самом деле он вовсе не был уверен, что этот план сработает. Теоретически — да, если, конечно, от жара не лопнут стенки бассейна, и тогда вода хлынет вниз, в каньон.
— А теперь ты промой глаза, — сказала Бет и кивнула на воду. — Знаешь, очень помогает.
Она протянула руки и взяла Джо, Картер опустился под воду. Чем глубже он погружался, тем чище и прохладнее становилась вода; на протяжении нескольких секунд он буквально наслаждался этой прохладой и внезапно наступившей тишиной. И еще — ощущением чистоты и полной свободы от того безумия, что творилось наверху. |