.. qui me doit encore
quinze roubles de ералаш soit dit en passant. Enfin, je n'ai pas trop
compris. Но я их перехитрил, и какое мне дело до Дмитрия Митрича. Я,
кажется, очень стал просить его скрыть, очень просил, очень, боюсь даже, что
унизился, comment croyez-vous? Enfin il a consenti... Да, вспомнил, это он
сам просил, что будет лучше, чтобы скрыть, потому что он пришел только
"взглянуть" et rien de plus, и больше ничего, ничего... и что если ничего не
найдут, то и ничего не будет. Так что мы и кончили всЈ en amis, je suis
tout-а-fait content.
- Помилуйте, да ведь он предлагал вам известный в таких случаях порядок
и гарантии, а вы же сами и отклонили! - вскричал я в дружеском негодовании.
- Нет, этак лучше без гарантии. И к чему скандал? Пускай до поры до
временни en amis... Вы знаете, в нашем городе если узнают... mes ennemis...
et puis a quoi bon ce procureur, ce cochon de notre procureur, qui deux fois
m'a manqué de politesse et qu'on a rossé а plaisir Fautre année chez cette
charmante et belle Наталья Павловна, quand il se cacha dans son boudoir. Et
puis, mon ami, не возражайте мне и не обескураживайте, прошу вас, потому что
нет ничего несноснее, когда человек несчастен, а ему тут-то и указывают сто
друзей, как он сглупил. Садитесь однако и пейте чай, и признаюсь я очень
устал... не прилечь ли мне и не приложить ли уксусу к голове, как вы
думаете?
- Непременно, - вскричал я, - и даже бы льду. Вы очень расстроены. Вы
бледны и руки трясутся. Лягте, отдохните и подождите рассказывать. Я посижу
подле и подожду.
Он не решался лечь, но я настоял. Настасья принесла в чашке уксусу, я
намочил полотенце и приложил к его голове. Затем Настасья стала на стул и
полезла зажигать в углу лампадку пред образом. Я с удивлением это заметил;
да и лампадки прежде никогда не бывало, а теперь вдруг явилась.
- Это я давеча распорядился, только что те ушли, - пробормотал Степан
Трофимович, хитро посмотрев на меня: - quand on a de ces choses-lа dans sa
chambre et qu'on vient vous arrêter, то это внушает, и должны же они
доложить, что видели...
Кончив с лампадкой, Настасья стала в дверях, приложила правую ладонь к
щеке и начала смотреть на него с плачевным видом.
- Eloignez-la под каким-нибудь предлогом, - кивнул он мне с дивана, -
терпеть я не могу этой русской жалости et puis cа m'embête.
Но она ушла сама. Я заметил, что он всЈ озирался к дверям и
прислушивался в переднюю.
- Il faut être prêt, voyez-vous, - значительно взглянул он на меня, -
chaque moment... придут, возьмут, и фью - исчез человек!
- Господи! Кто придет? Кто вас возьмет?
- Voyez-vous, mon cher, я прямо спросил его, когда он уходил, что со
мной теперь сделают?
- Вы бы уж лучше спросили, куда сошлют! - вскричал я в том же
негодовании. |