Изменить размер шрифта - +
Ничего  нельзя было
придумать  менее подходящего  к нашей публике; а  между  тем  придумывал ее,
говорят, Кармазинов. Правда, устраивал Липутин, советуясь с тем самым хромым
учителем, который  был на вечере у Виргинского. Но Кармазинов всЈ-таки давал
идею и даже  сам,  говорят,  хотел  нарядиться и  взять  какую-то  особую  и
самостоятельную роль. Кадриль состояла из  шести  пар жалких  масок, -  даже
почти  и  не масок, потому что  они были в таких же платьях  как и  все. Так
например один пожилой  господин, невысокого роста, во фраке, - одним словом,
так, как все одеваются, - с почтенною седою бородой (подвязанною, и  в  этом
состоял весь костюм), танцуя, толокся на одном месте с солидным выражением в
лице, часто и мелко семеня ногами и  почти не сдвигаясь с  места. Он издавал
какие-то звуки умеренным, но охрипшим баском, и вот эта-то охриплость голоса
и  должна  была означать  одну  из  известных  газет.  Напротив  этой  маски
танцовали два какие-то гиганта Х  и Z, и эти буквы были  у них пришпилены на
фраках, но  что означали эти Х и Z,  так и осталось неразъясненным. "Честная
русская мысль" изображалась в виде господина средних лет, в очках, во фраке,
в  перчатках и - в кандалах (настоящих  кандалах). Подмышкой  этой мысли был
портфель  с  каким-то "делом". Из кармана  выглядывало  распечатанное письмо
из-за границы,  заключавшее в себе  удостоверение, для всех сомневающихся, в
честности "честной русской мысли". ВсЈ это досказывалось распорядителями уже
изустно, потому что торчавшее из  кармана  письмо нельзя же было прочесть. В
приподнятой правой  руке "честная русская  мысль"  держала бокал,  как будто
желая провозгласить тост.  По обе  стороны  ее и  с нею  рядом  семенили две
стриженые нигилистки, a  vis-а-vis  танцовал какой-то тоже пожилой господин,
во  фраке,  но с  тяжелою  дубиной  в руке и  будто  бы изображал  собою  не
петербургское, но грозное издание: "Прихлопну мокренько будет".  Но несмотря
на свою дубину, он никак не мог снести пристально устремленных на него очков
"честной русской мысли" и старался глядеть по сторонам, а когда делал pas de
deux, то изгибался, вертелся и  не  знал куда  деваться -  до  того вероятно
мучила его совесть...  Впрочем не упомню  всех этих тупеньких  выдумок;  всЈ
было в  таком  же роде, так что наконец мне  стало  мучительно стыдно. И вот
именно то  же самое впечатление  как бы стыда отразилось и на  всей публике,
даже на самых угрюмых физиономиях, явившихся из буфета.  Некоторое время все
молчали  и  смотрели  в сердитом  недоумении. Человек  в  стыде  обыкновенно
начинает сердиться и наклонен к цинизму. Мало-по-малу загудела наша публика:
     - Это что ж такое? - пробормотал в одной кучке один буфетник.
     - Глупость какая-то.
     - Какая-то литература. Голос критикуют.
     - Да мне-то что.
     Из другой кучки:
     - Ослы!
     - Нет, они не ослы, а ослы-то мы.
     - Почему ты осел?
     - Да я не осел.
     - А коль уж ты не осел, так я и подавно.
Быстрый переход