Но в столичных корреспонденциях всЈ-таки преувеличили нашу беду:
сгорело не более (а, может, и менее) одной четвертой доли всего Заречья,
говоря примерно. Наша пожарная команда, хотя и слабая сравнительно с
пространством и населением города, действовала однако весьма аккуратно и
самоотверженно. Но немного бы она сделала, даже и при дружном содействии
обывателей, если бы не переменившийся к утру ветер, вдруг упавший пред самым
рассветом. Когда я, всего час спустя после бегства с бала, пробрался в
Заречье, огонь был уже в полной силе. Целая улица, параллельная реке,
пылала. Было светло как днем. Не стану описывать в подробности картину
пожара: кто ее на Руси не знает? В ближайших проулках от пылавшей улицы
суета и теснота стояли непомерные. Тут огня ждали наверно и жители
вытаскивали имущество, но всЈ еще не отходили от своих жилищ, а в ожидании
сидели на вытащенных сундуках и перилах, каждый под своими окнами. Часть
мужского населения была в тяжкой работе, безжалостно рубила заборы и даже
сносила целые лачуги, стоявшие ближе к огню и под ветром. Плакали лишь
проснувшиеся ребятишки, да выли причитывая женщины, уже успевшие вытащить
свою рухлядь. Неуспевшие пока молча и энергически вытаскивались. Искры и
гальки разлетались далеко; их тушили по возможности. На самом пожаре
теснились зрители, сбежавшиеся со всех концов города. Иные помогали тушить,
другие глазели как любители. Большой огонь по ночам всегда производит
впечатление раздражающее и веселящее; на этом основаны фейрверки; но там
огни располагаются по изящным, правильным очертаниям и, при полной своей
безопасности, производят впечатление игривое и легкое, как после бокала
шампанского. Другое дело настоящий пожар: тут ужас и всЈ же как бы некоторое
чувство личной опасности, при известном веселящем впечатлении ночного огня,
производят в зрителе (разумеется, не в самом погоревшем обывателе) некоторое
сотрясение мозга и как бы вызов к его собственным разрушительным инстинктам,
которые, увы! таятся во всякой душе, даже в душе самого смиренного и
семейного титулярного советника... Это мрачное ощущение почти всегда
упоительно. "Я право не знаю, можно ли смотреть на пожар без некоторого
удовольствия?" Это, слово в слово, сказал мне Степан Трофимович, возвратясь
однажды с одного ночного пожара, на который попал случайно и под первым
впечатлением зрелища. Разумеется, тот же любитель ночного огня бросится и
сам в огонь спасать погоревшего ребенка или старуху; но ведь это уже совсем
другая статья.
Теснясь вслед за любопытною толпой, я без расспрашиваний добрел до
главнейшего и опаснейшего пункта, где и увидел наконец Лембке, которого
отыскивал по поручению самой Юлии Михайловны. Положение его было
удивительное и чрезвычайное. Он стоял на обломках забора; налево от него,
шагах в тридцати, высился черный скелет уже совсем почти догоревшего
двухэтажного деревянного дома, с дырьями вместо окон в обоих этажах; с
провалившеюся крышей и с пламенем всЈ еще змеившимся кое-где по обугленным
бревнам. |