Изменить размер шрифта - +

     - Что я буду теперь делать? - повторяла Софья Матвеевна.
     - Mais, ma chère et nouvelle amie, ведь и я  вас тоже могу довезти, как
и  помещица, в это как его, в эту деревню, куда я нанял,  а завтра,  - ну, а
завтра мы вместе в Спасов.
     - Да разве вы тоже в Спасов?
     - Mais que faire, et je  suis  enchanté! Я вас с чрезвычайною  радостью
довезу; вон они  хотят,  я уже  нанял... Я  кого  же из вас  нанял, - ужасно
захотел вдруг в Спасов Степан Трофимович.
     Через  четверть   часа  уже  усаживались  в  крытую  бричку,  он  очень
оживленный  и  совершенно  довольный;  она с своим  мешком  и с  благодарною
улыбкой подле него. Подсаживал Анисим.
     - Доброго пути, сударь, - хлопотал  он изо всех сил около брички; - вот
уж как были вами обрадованы!
     - Прощай, прощай, друг мой? прощай.
     - Федора Матвеича, сударь, увидите...
     - Да, мой друг, да... Федора Петровича... только прощай.

II.

     -  Видите,  друг  мой,  вы  позволите мне  называть себя вашим  другом,
n'est-ce  pas?  -  торопливо начал Степан Трофимович, только  что  тронулась
бричка. - Видите,  я... J'aime le peuple, c'est  indispensable,  mais il  me
semble  que je  ne l'avais  jamais vu  de  près.  Stasie...  celavasans dire
qu'elle  est aussi  du peuple...  mais  le vrai peuple,  то-есть  настоящий,
который на большой дороге, мне кажется, ему только и дела, куда я собственно
еду...  Но,  оставим  обиды.  Я  немного  как  будто заговариваюсь,  но это,
кажется, от торопливости.
     - Кажется, вы  нездоровы-с, - зорко, но  почтительно  присматривалась к
нему Софья Матвеевна.
     - Нет,  нет, стоит  только  закутаться, и вообще свежий какой-то ветер,
даже уж очень свежий, но, мы забудет это, Я главное, не то бы хотел сказать.
Chère et imcomparable  amie, мне кажется, что я почти счастлив, и виною того
-  вы. Мне  счастье невыгодно,  потому что я немедленно  лезу  прощать  всех
врагов моих...
     - Что ж, ведь это очень хорошо-с.
     -  Не всегда, chère innocente. L'Evangile... Voyez-vous, désormais nous
le  prêcherons  ensemble, и я буду с охотой  продавать ваши красивые книжки.
Да, я чувствую, что это пожалуй идея, quelque chose de très  nouveau dans ce
genre. Народ  религиозен, c'est admis, но  он  еще не знает Евангелия. Я ему
изложу его... В изложении  устном можно исправить ошибки  этой замечательной
книги, к которой я, разумеется, готов отнестись с чрезвычайным уважением.  Я
буду полезен и на большой дороге. Я всегда был полезен, я всегда  говорил им
это et  а cette  chère ingrate... О, простим, простим, прежде  всего простим
всем  и  всегда...  Будем надеяться, что и нам простят. Да, потому что все и
каждый один пред другим виноваты. Все виноваты!..
     - Вот это, кажется, вы очень хорошо изволили сказать-с.
     - Да, да.
Быстрый переход