Но только что я произнес имя Кармазинова, он
совершенно вдруг вышел из себя.
- Не говорите мне, не произносите! - воскликнул он чуть не в бешенстве,
- вот, вот смотрите, читайте! читайте!
Он выдвинул ящик и выбросил на стол три небольшие клочка бумаги,
писанные наскоро карандашем, все от Варвары Петровны. Первая записка была от
третьего дня, вторая от вчерашнего, а последняя пришла сегодня, всего час
назад; содержания самого пустого, все о Кармазинове и обличали суетное и
честолюбивое волнение Варвары Петровны от страха, что Кармазинов забудет ей
сделать визит. Вот первая, от третьего дня (вероятно была и от четвертого
дня, а, может быть, и от пятого):
"Если он наконец удостоит вас сегодня, то обо мне прошу ни слова. Ни
малейшего намека. Не заговаривайте и не напоминайте. "В. С."
Вчерашняя:
"Если он решится, наконец, сегодня утром вам сделать визит, всего
благороднее, я думаю, совсем не принять его. Так по-моему, не знаю, как
по-вашему. "В. С."
Сегодняшняя, последняя:
"Я убеждена, что у вас copy целый воз и дым столбом от табаку. Я вам
пришлю Марью и Фомушку; они в полчаса приберут. А вы не мешайте и посидите в
кухне, пока прибирают. Посылаю бухарский ковер и две китайские вазы; давно
собиралась вам подарить, и сверх того моего Теньера (на время). Вазы можно
поставить на окошко, а Теньера повесьте справа над портретом Гете, там
виднее и по утрам всегда свет. Если он наконец появится, примите утонченно
вежливо, но постарайтесь говорить о пустяках, об чем-нибудь ученом, и с
таким видом, как будто вы вчера только расстались. Обо мне ни слова. Может
быть, зайду взглянуть у вас вечером. "В. С."
"Р. S. Если и сегодня не приедет, то совсем не приедет".
Я прочел и удивился, что он в таком волнении от таких пустяков.
Взглянув на него вопросительно, я вдруг заметил, что он, пока я читал, успел
переменить свой всегдашний белый галстук на красный. Шляпа и палка его
лежали на столе. Сам же был бледен и даже руки его дрожали.
- Я знать не хочу ее волнений! - исступленно вскричал он, отвечая на
мой вопросительный взгляд. - Je m'en fiche! Она имеет дух волноваться о
Кармазинове, а мне на мои письма не отвечает! Вот, вот нераспечатанное
письмо мое, которое она вчера воротила мне, вот тут на столе, под книгой,
под 'Homme qui rit. Какое мне дело, что она убивается о Ни-ко-леньке! Je
m'en fiche et je proclame ma liberté. Au diable le Karmazinoff! Au diable la
Lembke! Я вазы спрятал в переднюю, а Теньера в комод, а от нее потребовал,
чтоб она сейчас же приняла меня. Слышите: потребовал! Я послал ей такой же
клочок бумаги, карандашем, незапечатанный, с Настасьей, и жду. Я хочу, чтобы
Дарья Павловна сама объявила мне из своих уст и пред лицом неба, или по
крайней мере пред вами. |