Изменить размер шрифта - +

     -  Vingt  ans!  И ни разу не поняла меня, о это  жестоко! И неужели она
думает, что я женюсь из страха, из нужды? О позор! тетя, тЈтя, я для тебя!..
О, пусть узнает она,  эта  тЈтя,  что  она  единственная женщина, которую  я
обожал двадцать лет!  Она должна  узнать  это, иначе не будет,  иначе только
силой потащат меня под этот се qu'on appelle le венец!
     Я в первый раз  слышал это признание  и так энергически высказанное. Не
скрою, что мне ужасно хотелось засмеяться, Я был неправ.
     -  Один,  один он мне остался теперь, одна  надежда моя! - всплеснул он
вдруг руками, как бы внезапно пораженный новою мыслию, - теперь один  только
он, мой бедный мальчик, спасет меня и, -  о, что же он не едет! О сын мой, о
мой, Петруша... и  хоть я  недостоин  названия  отца, а скорее  тигра, но...
laissez-moi, mon ami,  я  немножко  полежу, чтобы собраться с мыслями. Я так
устал, так устал,  да и  вам, я  думаю, пора  спать, voyez vous,  двенадцать
часов...

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
     Хромоножка.

I.

     Шатов  не заупрямился и, по записке моей, явился  в полдень  к Лизавете
Николаевне.  Мы вошли почти вместе; я тоже явился сделать  мой первый визит.
Они  все, то-есть Лиза, мама и Маврикий Николаевич, сидели в большой  зале и
спорили. Мама требовала, чтобы Лиза сыграла ей какой-то вальс на фортепиано,
и  когда та начала требуемый  вальс,  то стала  уверять, что  вальс не  тот.
Маврикий Николаевич, по простоте своей, заступился за Лизу  и  стал уверять,
что  вальс тот  самый; старуха со  злости  расплакалась. Она была больна и с
трудом  даже ходила. У ней распухли ноги, и вот уже несколько  дней только и
делала, что капризничала и ко  всем придиралась,  несмотря  на то,  что Лизу
всегда  побаивалась.  Приходу  нашему  обрадовались.  Лиза   покраснела   от
удовольствия  и,  проговорив мне  merci,  конечно  за  Шатова, пошла к нему,
любопытно его рассматривая.
     Шатов  неуклюже остановился в дверях. Поблагодарив  его за  приход, она
подвела его к мама.
     - Это господин Шатов, про  которого я вам говорила, а это  вот господин
Г-в, большой друг мне и  Степану Трофимовичу. Маврикий Николаевич вчера тоже
познакомился.
     - А который профессор?
     - А профессора вовсе и нет, мама.
     - Нет есть,  ты сама говорила, что будет  профессор; верно вот  этот, -
она брезгливо указала на Шатова.
     - Вовсе никогда  я вам не говорила, что  будет профессор. Господин  Г-в
служит, а господин Шатов - бывший студент.
     - Студент, профессор, всЈ одно из университета. Тебе только бы спорить.
А швейцарский был в усах и с бородкой.
     - Это мама сына Степана Трофимовича всЈ профессором называет, - сказала
Лиза и увела Шатова на другой конец залы на диван.
     - Когда у ней ноги распухнут, она  всегда такая, вы понимаете, больная,
- шепнула она Шатову,  продолжая рассматривать его всЈ с тем же чрезвычайным
любопытством и особенно его вихор на голове.
     -  Вы  военный?  -  обратилась  ко  мне  старуха, с  которою  меня  так
безжалостно бросила Лиза.
Быстрый переход